L'arc~en~ciel

Blurry eyes

L'arc~en~ciel
Blurry eyesTooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
Todokanai kotoba narabete mite mo
Mata shisen wa dokoka mado no mukou

Kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
Ano hibi sae kumotte

Kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
Fureteiru gogo no hizashi wa maru de
Anata wo soto e sasou hikari

Kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
Ano hibi sae kumotte shimau

Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubaware sou
Kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete

Why do you stare at the sky
With your blurry eyes?

Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubaware sou
Kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete

Meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
Furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki

Your blurry eyes, your blurry eyes
Your blurry eyes, kokoro wa
Your blurry eyes, hanarete
Your blurry eyes, yuku

Olhos embaçadosGuiadas por uma brisa vinda de tão longe
Minhas palavras nunca te alcançarão não importa quantas vezes eu as repita
Mais uma vez, meus olhos admiram algum lugar além de minha janela
Esta previsão inalterada, ainda a sinto
Até mesmo aqueles dias estão-se turvando
Enxergando através destes olhos vazios
Como um pássaro engaiolado
Esta luz crepuscular é a mesma que te ilumina lá de fora
Esta previsão inalterada, ainda a sinto
Até mesmo aqueles dias estão se me turvando
Me parece que estes tempos que se passam verão minha promessa se quebrar
E mesmo que alcances minhas mãos, meu coração permanecerá distante
Por que ficas a olhar pro céu
Com esses teus olhos embaçados?
Me parece que estes tempos que se passam verão minha promessa se quebrar
E mesmo que alcances minhas mãos, meu coração permanecerá distante
Nestes tempos se passaram, aquela pessoa preciosa pra mim já
Virou-se a mim com aqueles olhos suspirou suave
Teus olhos embaçados, teus olhos embaçados
Teus olhos embaçados, meu coração
Teus olhos embaçados, ficará
Teus olhos embaçados, distante
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!