Alone en la vida
L'arc~en~cielTooku haruka na tabi soremo ichijin no toori kaze
Sono setsunai, kyoushun mune wo kogasu
mou yuku koto mo nai ano fuukei (Alone en la vida)
Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka? (Alone en la vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
Fadeless Setsunai hibi, yorokobi no Hi to Koi no kioku
Soshite shirieta mono Kanashimi no ai wo kutsugasu Ai
Fui ni mita joukei Airashii hodo
Minareta hazu no machinami (Alone en la vida)
Anata to deaete yokatta sore de juubun (Alone en la vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
Alone en la vida
Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka?
Dareka no tame ni kokoro wo tomosu darouka?
Hanayaka na toki ga sabishisa magiraseruyo (Alone en la vida)
Anata e no Ai ga watashi no akashi (Alone en la vida)
Ashi ato hitotsu nokosenakutemo (Alone en la vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
(A life of no regrets)
Em uma viagem distante como uma rajada de vento
O momento em que a nostalgia surge no peito
Não é igual ao que tem em uma cena (sozinho na vida)
O caminho a percorrer é longo, como esperar pelo amanhã? (sozinho na vida)
A vida ainda está no meio desta viagem e assim que vou
Sem desaparecer agonizantes dias, alegria nos dias de amor na memória
E aquele luto que derruba o amor
De repente eu vi uma bela cena
Familiar em uma suposta cidade comum (sozinho na vida)
O seu bom pensamento é suficiente (sozinho na vida)
A vida ainda está no meio desta viagem e assim que vou
Sozinho na vida
O caminho a percorrer é longo, como esperar pelo amanhã?
O coração de alguém está em chamas?
Tempos glamorosos de solidão (sozinho na vida)
Você adora ter minha evidencia (sozinho na vida)
As mesmas pegadas no chão (sozinho na vida)
A vida está ainda no meio desta viagem e assim que vou
A vida no volta