Kråkevisa
Leaves' eyeshei fara, i veda skog.
Då sat der ei kråka i lunden og gol.
Hei fara, faltu riltu raltura
Mannen han tenkte med sjølve seg
hei fara, med sjølve seg
Skal tru no den kråka vil drepa meg?
Hei fara, faltu riltu raltura
Og mannen han spente sin boge for kne,
hei fara, sin boge for kne
så skaut han den kråka, så ho datt ned.
Hei fara, faltu riltu raltura
Så spente han føre dei folane tolv,
hei fara, dei folane tolv
så køyrde han kråka på låvegolv.
Hei fara. Faltu riltu raltura.
Så flådde han kråka og lema ho sund,
hei fara, og lema ho sund
ho vog innpå seksten og tjue pund.
Hei fara, faltu riltu raltura
Faltu riltu raltura.
Av skinnet så gjorde han tolv par skor,
hei fara, han tolv par skor
det beste paret det gav han til mor.
Hei fara, faltu riltu raltura
Og kjøtet han salta i tunner og fat,
hei fara, i tunner og fat
og tunga han hadde til julemat.
Hei fara, faltu riltu raltura
Faltu riltu raltura.
Og munnen han brukte te mala korn
Og øyro han gjorde til tutar-horn
Av augo så gjorde han stoveglas
og nakken han sette på kyrkja til stas
Og den som kje kråka han nytta så,
han er ikkje verd ei kråka å få.
Faltu riltu raltura.
Hei fara, na floresta de árvores
Lá sentou um grande corvo no arvoredo e crocitou
Hei fara, faltu riltu raltura
O homem pensou com todo seu ser
Hei fara, com todo seu ser
Talvez este corvo queira me matar?
Hei fara, faltu riltu raltura
Então o homem retesou seu arco sob o joelho,
Hei fara, sob o joelho
E então atirou no corvo e este caiu
Hei fara, faltu riltu raltura
Ele puxou os arreios de todos os doze cavalos
Hei fara, todos os doze cavalos
E colocou o corvo no chão do celeiro
Hei fara, faltu riltu raltura
Ele despelou o corvo e o cortou em pedaços
Hei fara, cortou em pedaços
Ela pesava entre dezesseis e vinte libras
Hei fara, faltu riltu raltura
Faltu riltu raltura
Da pele ele fez doze pares de sapatos
Hei fara, doze pares de sapatos
E deu o melhor par para a sua mãe
Hei fara, faltu riltu raltura
A carne ele salgou em vasos e barris
Hei fara, em vasos e barris
E guardou a língua para o banquete de yule
Hei fara, faltu riltu raltura
Faltu riltu raltura
E a boca ele usou para moer os grãos
E das orelhas ele fez trombetas
Dos olhos ele fez vidro para os salões
E o pescoço virou a decoração da igreja
E aqueles que não podem fazer uso de um corvo deste jeito,
Não é digno de matá-lo
Faltu riltu raltura
Mais ouvidas de Leaves' eyes
ver todas as músicas- Sorhleod
- Take The Devil In Me
- Hell to the Heavens
- Melusine
- Meredead
- Legend Land
- Étaín
- Saint Cecelia
- Spirits' Masquerade
- Misseri (Turn Green Meadows Into Grey)
- Hymn to the Lone Sands
- Farewell Proud Men
- Kråkevisa
- Éléonore de Provence
- Emerald Island
- Like A Mountain
- Symphony Of The Night
- The Waking Eye
- Through Our Veins
- Tell-tale Eyes