Wearing and tearing
Led zeppelinThen it grows like thunder
Until it bursts inside of you
Try to hold it steady
Wait until you're ready
Any second now will do
Throw the door wide open
Not a word is spoken
Anything that you want to do
Ya know, ya know, ya know...
Don't you feel the same way?
Don't you feel the same way?
But you don't know what to do
No time for hesitatin'
Ain't no time for hesitatin'
All you got to do is move
They say you're feeling blue, well
I just found a cure
It's a thing you gotta do, yeah
Ya know, ya know, ya know...
Now listen:
You say your body's aching?
I know that it's aching
Chill bumps come up on you
Yeah, the funny fool
I love the funny fool
? just like foolin' after school?
And then you ask for mediciation
Who cares for medication
When you've worn away the cure
Ya know, ya know, ya know...
Go back to the country
Yeah, go back to the country
Feel a change is good for you
When you keep convincin'
Ah, don't keep convincin'
What's that creeping up behind a you?
It's just an old friend
It's just an old friend
And what's that he's got for you?
Ya know, ya know, ya know...
Do your dance do your dance do your dance
Oooooh, medication
Medication!
Medication!
E aí cresce como um trovão
Até queimar dentro de você
Tente segurar firme
Espere até estar pronto
Qualquer segundo agora serve
Jogue pela porta escancarada
Sem falar uma palavra
Qualquer coisa que você queira fazer
Você sabe, você sabe, você sabe...
Você não se sente assim?
Você não se sente assim?
Mas você não sabe o que fazer
Não é hora de hesitar
Não é hora de hesitar
Tudo o que você tem de fazer é se mover
Dizem que você está se sentindo azul, bem
Eu achei a cura
É algo que você tem de fazer, yeah
Você sabe, você sabe, você sabe...
Agora escute:
Você disse que o seu corpo está doendo?
Eu sei que está doendo
Inchações geladas aparecem em você
Yeah, o bobo divertido
Eu amo o bobo divertido
Como fazer besteira depois da escola?
E aí você me pede medicamento
Quem precisa de medicamentos?
Quando você conseguiu a cura
Você sabe, você sabe, você sabe...
Volte ao país
Yeah, volte ao país
Sentir uma mudança é bom pra você
Quando você continua convencendo
Ah, não continua convencendo
Que vulto é aquele atras de você?
É só um velho amigo
É só um velho amigo
E o que é aquilo que ele tem pra você?
Você sabe, você sabe, você sabe...
Dance, dance, dance
Oooooh, medicamento
Medicamento!
Medicamento!