Les miserables

In my life

Les miserables
In my life[Cosette]
How strange
This feeling that my life's begun at last
This change
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown

In my life
There are so many questions and answers that sometimes seemwrong
In my life
There are times when I catch in the silence the sigh of a farawaysong
And it sings of a world that I long to see
Out of reach, just a whisper away, waiting for me
Does he know I'm alive, do I know if he's real?
Did he see what I saw, does he feel what I feel?
In my life, I'm no longer alone now the love in my life is sonear
Find me now, find me here.

[Valjean]
Dear Cosette, you're such a lonely child
How pensive, how sad you seem to me
Believe me, were it within my power
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company

[Cosette]
There's so little I know that I'm longing to know
Of the child that I was in a time long ago
There's so little you say of the life you have known
Why you keep to yourself, why we're always alone
So dark, so dark and deep
The secrets that you keep

In my life
I have all that I want, you are loving and gentle and good
But papa, dear papa, in your eyes I am just like a child who islost in a wood

[Valjean]
No more words
No more words, it's a time that is dead
There are words
That are better unheard, better unsaid

[Cosette]
In my life
I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know
Of the years, years ago

[Valjean]
You will learn
Truth is given by God to us all
In our time
In our turn

[Marius]
In my life
She has burst like the music of angels, the light of the sun
And my life
Seems to stop as if something is over, and something has scarcelybegun
Eponine, you're the friend that has brought me here
Thanks to you
I am one with the gods, and heaven is near
And I soar through a world that is new, that is free

[Eponine]
Every word that he says is a dagger in me
In my life
There's been no-one like him anywhere, anywhere
Where he is
If he asked, I'd be his

[Marius e Eponine]
In my life, there is someone who touches my life

[Marius]
Waiting near

[Eponine]
Waiting here

Na minha vidaCosette:
Que estranho
Esta sensação de que minha vida começou enfim
Esta mudança
Será que as pessoas realmente se apaixonam tão rápido?
Qual é o problema com você, Cosette?
Você tem estado muito sozinha?
Tantas coisas incertas
Tantas coisas desconhecidas
Na minha vida
Há tantas perguntas e respostas que às vezes parecem erradas
Na minha vida
Há momentos em que eu pego no silêncio o eco de uma música ao longe
E ela canta de um mundo que eu espero para ver
Fora de alcance, apenas um sussurro de distância, esperando por mim
Será que ele sabe que eu estou viva, eu sei se ele é real?
Ele viu que eu vi, ele sente o que eu sinto?
Na minha vida, eu não estou mais sozinha agora há o amor da minha vida está próximo
Encontre-me agora, encontrar-me aqui.
Valjean:
Querida Cosette, você é uma criança tão solitária
Que pensativa, que triste você parece a mim
Acredite em mim, se estivesse em meu poder
Eu encher cada hora que passa
Como deve ser quieto, eu posso ver
Com apenas a mim como companhia
Cosette:
Há muito pouco eu sei que eu desejo saber
Da criança que eu fui em um tempo atrás
Há muito pouco que diz da vida que você tem conhecido
Por que você mantém a si mesmo, porque nós estamos sempre sozinhos
Tão escuros, tão escuros e profundos
Os segredos que você mantém
Na minha vida
Eu tenho tudo que eu quero, você é amável e gentil e bom
Mas Papai, querido papai, em seus olhos eu sou apenas como uma criança que está perdida na floresta
Valjean:
Sem mais palavras
Sem mais palavras, é um tempo que está morto
Há palavras
Que são melhores não escutas, melhores não ditas
Cosette:
Na minha vida
Não sou mais uma criança e eu anseio pela verdade que você sabe
Dos anos, anos atrás
Valjean:
Você vai aprender
A verdade é dada por Deus para todos nós
No nosso tempo
Na nossa vez
Marius:
Na minha vida
Ela surgiu como a música dos anjos, a luz do sol
E a minha vida
Parece parar, como se algo acabasse, e algo tenha apenas começado
Eponine, você é a amiga que me trouxe aqui
Graças a você
Eu sou um com os deuses, e o céu está próximo
E eu entrei em um mundo que é novo, que é livre
Eponine:
Cada palavra que ele diz é um punhal em mim
Na minha vida
Não há ninguém como ele em nenhum lugar, em nenhum lugar
Onde ele está
Se ele pedisse, eu seria dele
Marius e Eponine:
Na minha vida, há alguém que toca a minha vida
Marius:
Esperando perto
Eponine:
Esperando aqui
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!