Sakkaku crossroads
Love live! school idol projectSakkaku shiteta? I lost my love
Deai ni wa riyuu ga aru no dato
Aru hi itteta yo ne
Mitsume atte unazuku watashi ni wa
Hanarete yuku mirai nado arienakatta yo
Modoru nara (doko nandarou) doko ni modoreba ii?
Kimochi surechigau kikkake wakaranakute
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
Sakkaku shiteta?
Sou nanda ne, baka da ne
Suki na koto itsumo onaji datta
Tada no guuzen nante
Osoinda yo konna ni itoshii yo
Hanarete yuku kokoro ni wa todokanai no ni
Dakishimete (kimi no nioi) natsukashii kaori
Tsutsumarete itai shizuka ni ochiru namida
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito
Odayaka na hohoemi nande yo?
Itsumademo kimi wa kawaranai to omotteta yo
Sakkaku no ato I lost my love
Futsuu ni hanasu no wa kurushi sugiru yo
Sonna ni ne (tsuyoku) nai wakatte yo
Me no mae ni ite mo watashi kara wa mou tooi hito
Kotoba yori fureta yubi no atsusa shinjiteta no ni
Sokkenai koe de sayonara nande sa?
Dare yori mo kimi o shitteiru to omotteta yo
Sakkaku shiteta?
Sou nanda ne, ano hi no futari e, modoritai
Mas era apenas uma ilusão? Eu perdi meu amor
Há uma razão para qual nos encontramos
Um dia você me disse, não é?
Eu concordei e você me olhou nos olhos
Nosso futuro sendo separados, era impossível
Se voltarmos (Para onde?) Para onde voltaremos?
Todas as vezes nossos sentimentos se cruzaram, eu não entendo
Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
Mas, por que você disse adeus com uma voz tão fria?
Achava que sabia melhor do que qualquer pessoa
Mas era apenas uma ilusão?
É isso mesmo, eu sou uma tola
Nós sempre gostamos das mesmas coisas
Era apenas uma coincidência?
É tarde demais, você é tão amado por mim
Seu coração está separada do meu, e não posso alcançá-lo, mas
Abrace-me (seu cheiro) é uma fragrância familiarizada
Eu quero ficar imersa, em minhas lágrimas que calmamente caem
Mesmo diante dos meus olhos, você está distante
Por que você consegue sorrir tão pacificamente?
Eu pensei que nunca iriamos mudar
Mas quando a ilusão terminou, eu perdi meu amor
Falar com você normalmente é muito doloroso
Sou assim,(força), não sou capaz, por favor entenda
Mesmo diante dos meus olhos, você está distante
Mais do que as suas palavras, acreditei no calor de seus dedos como você me tocou
Por que você disse adeus com uma voz tão fria?
Eu achava que sabia melhor do que qualquer um
Mas era apenas uma ilusão?
Isso mesmo, eu quero voltar, à forma como estávamos naquele dia
Mais ouvidas de Love live! school idol project
ver todas as músicas- Nico Puri ~ Joshi Dou
- Thrilling・One Way
- Kaguya No Shiro de Odoritai
- Happy Party Train
- Snow Halation
- Guilty Night, Guilty Kiss!
- Sweet & Sweet Holiday
- Torikoriko Please!
- Museum de Dou Shitai?
- Tokimeki Bunruigaku
- My Mai Tonight
- Otohime Haato de Rabu Kyuuden
- Red Gem Wink
- Moment Ring
- Shocking Party
- Shunjou Romantic
- Shangri-La Shower
- Arashi No Naka No Koi Dakara
- Hate Na Heartbeat
- Suki desu ga Suki desu ka