One night in the sun
LpBe sure to take your adulation
Get your pinch just when the moment's right
Get your one night in the sun
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
It's your one night got away
In the shadows of devotion
You can feel it in your bones at night
And it's only just begun
Oh baby, I'm going on
When no laureate could tell us why
And no preacher could decide
Tell me now, oh baby, I'm going on
When there is no map, no good advice
And no road to Paradise
In the barrel of a gun
At a seaside destination
Put it all aside and hold me tight
It's my one night in the sun
Oh baby, I'm going on
When no laureate could tell us why
And no preacher could decide
Tell me now, oh baby, I'm going on
When there is no map, no good advice
And no road to paradise
Did you let me go?
Did you let me go? (Oh-oh)
Did you let me go?
Did you let me go? (Oh-oh)
For the good life (oh-oh-oh)
For the good life
Did you let me go?
Did you let me go? (For the good life)
Did you let me go? (The good life)
Did you let me go? (For the good life)
For the good life
For the good life
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Certifique-se de levar sua adulação
Receba o seu aperto apenas quando o momento é certo
Pegue a sua uma noite ao sol
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
É sua uma noite fugiu
Nas sombras da devoção
Você pode sentir isso nos seus ossos à noite
E está apenas começando
Oh baby, eu estou indo
Quando nenhum laureado poderia nos dizer por que
E nenhum pregador poderia decidir
Diga-me agora, oh baby, eu estou indo
Quando não há mapa, não há bons conselhos
E nenhum caminho para o Paraíso
No cano de uma arma
Em um destino à beira-mar
Coloque tudo de lado e me segure firme
É minha uma noite ao sol
Oh baby, eu estou indo
Quando nenhum laureado poderia nos dizer por que
E nenhum pregador poderia decidir
Diga-me agora, oh baby, eu estou indo
Quando não há mapa, não há bons conselhos
E não há caminho para o paraíso
Você me deixou ir?
Você me deixou ir? (Oh-oh)
Você me deixou ir?
Você me deixou ir? (Oh-oh)
Pela boa vida (oh-oh-oh)
Para a boa vida
Você me deixou ir?
Você me deixou ir? (Pela boa vida)
Você me deixou ir? (A boa vida)
Você me deixou ir? (Pela boa vida)
Para a boa vida
Para a boa vida
Você me deixou ir?
Você me deixou ir?
Você me deixou ir?
Você me deixou ir?