Kimi ga ita scene
Maaya sakamoto
Kimi ga ita sceneEien no imi wa mada wakaranai kedo
Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo
Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru
Odayaka na hoshi no furu yoru ni
Furimuita kimi wa nani ka iikakete
Sono kage wo asa no hikari keshiteiku
Zutto issho ni itai yo to iemosezu
Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo
Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru
Odayaka na hoshi no furu yoru ni
Furimuita kimi wa nani ka iikakete
Sono kage wo asa no hikari keshiteiku
Zutto issho ni itai yo to iemosezu
Damatte te wo furu shika dekinakatta anokoro
Sayonara no kizu ni mune wa itamu kedo
Atarashii deai wo ima wa shinjiteitai
Kisetsu wa megutte me ni utsuru sora wa
Kinou yori mabushii mieta yo
Kimi ga ita shiin ippo fumidashite
Arukidasu mou furikaeri wa shinai
Senaka wo mukete sono ato no tameiki mo
Kimi to sugoshita koto no kinen ni nareba ii ne?
Ashita e to tsuzuku michi wa tooku temo
Atatakai kaze ga soko ni wa fuiteiru
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo
Sayonara no kizu ni mune wa itamu kedo
Atarashii deai wo ima wa shinjiteitai
A cena com vocêMesmo sem entender o significado de "eternidade",
Algo começa novamente quando se torna memórias.
Mesmo agora, eu sonho com você às vezes,
Nas noites cheias de pacíficas estrelas.
Você virou-se para mim e estava prestes a dizer algo,
E aquela sombra irá desaparescer na luz da manhã.
Eu nem pude dizer, "eu quero estar com você para sempre",
Mas só ficar em silêncio, naquela hora...
Embora meu coração doa da ferida do adeus,
Eu agora quero acreditar num novo encontro...
Estações vêm e vão, e o céu que reflete em meus olhos....
...podiam ser vistos mais luminosos ontem.
Da cena com você, dando um passo para a frente,
Eu começo uma nova caminhada, sem olhar para trás.
O suspiro depois que você deu as costas para mim,
Está bem fazer aquilo uma memória do tempo que passamos juntos?
Estradas levam para o futuro, porém distante,
O vento quente estará soprando lá.
Mesmo sem entender o significado de "eternidade",
Algo começa novamente quando se torna memórias.
Embora meu coração doa da ferida do adeus,
Eu agora quero acreditar num novo encontro...
Algo começa novamente quando se torna memórias.
Mesmo agora, eu sonho com você às vezes,
Nas noites cheias de pacíficas estrelas.
Você virou-se para mim e estava prestes a dizer algo,
E aquela sombra irá desaparescer na luz da manhã.
Eu nem pude dizer, "eu quero estar com você para sempre",
Mas só ficar em silêncio, naquela hora...
Embora meu coração doa da ferida do adeus,
Eu agora quero acreditar num novo encontro...
Estações vêm e vão, e o céu que reflete em meus olhos....
...podiam ser vistos mais luminosos ontem.
Da cena com você, dando um passo para a frente,
Eu começo uma nova caminhada, sem olhar para trás.
O suspiro depois que você deu as costas para mim,
Está bem fazer aquilo uma memória do tempo que passamos juntos?
Estradas levam para o futuro, porém distante,
O vento quente estará soprando lá.
Mesmo sem entender o significado de "eternidade",
Algo começa novamente quando se torna memórias.
Embora meu coração doa da ferida do adeus,
Eu agora quero acreditar num novo encontro...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Maaya sakamoto
ver todas as músicas- Okitegami
- Remedy
- Rule - Iro Asenai Hibi
- Platinum
- Kodoku
- Tsuki No Hanashi
- Kore Kara
- Kuuhaku
- Sora Wo Miro
- Kimi Ga Ita Scene
- Sutorobo no Sora
- Kinobori to Akai SKIRT
- Private Sky
- Limpo
- Colors
- Deko Boko March (Tairetsu Wa Kimi Ni Tsuzuku)
- purachina
- 30 Minutes Night Flight
- Watashi Wa Okano Uekara Kabin o Nageru
- Melt The Snow In Me