La vie en rose
Madeleine peyrouxUn rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et bien quand je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Um riso que se perde sobre sua boca
Esse retrato sem retoque
Do homem ao qual eu pertenço
Quando ele me toma em seus braços
Ele me fala tudo baixo
Eu vejo a vida em rosa
Ele me diz palavras de amor
Palavras de todos os dias
E isso me faz alguma coisa
Ele entrou no meu coração
Uma parte de alegria
Cuja causa eu conheço
Isto é ele para mim
Eu por ele nesta vida
Ele me disse, jurou
Pela vida
E assim que eu o percebo
Então, eu sinto em mim
Meu coração que bate
Noites de amor sem fim
Uma grande alegria que toma seu lugar
Problemas, tristezas se desvanecem
Feliz, feliz de morrer
Quando ele me toma em seus braços
Ele me fala tudo baixo
Eu vejo a vida em rosa
Ele me diz palavras de amor
Palavras de todos os dias
E isso me faz alguma coisa
Ele entrou no meu coração
Uma parte de alegria
Cuja causa eu conheço
Isto é ele por mim
Eu por tu nesta vida
Ele me disse, jurou
Pela vida
E bem quando eu te percebo
Então, eu sinto em mim
Meu coração que bate