Love in vain
Madeleine peyroux
Love in vainAnd I followed him to the station
With a suitcase in my hand
I followed him to the station
With a suitcase in my hand
With a suitcase in my hand
I followed him to the station
With a suitcase in my hand
It's so hard to tell
It's so hard to tell
When all your love's in vain
When the train pulled into the station
And I looked him in the eye
The train pulled into the station
And I looked him in the eye
I'm so lonesome
I felt so lonesome
Could not help but cry
All my love was in vain
When the train left the station
It had two lights on behind
The train left the station
With two lights on behind
And the blue light was my blues
Red light was my mind
Oh, all my love in vain
Amor em vãoE eu o segui até a estação
Com uma mala na mão
Segui-o até a estação
Com uma mala na mão
É tão difícil dizer
É tão difícil dizer
Quando todo o seu amor é em vão
Quando o trem parou na estação
E eu olhei-o nos olhos
O trem parou na estação
E eu olhei-o nos olhos
Eu estou tão solitário
Eu me senti tão solitário
Não poderia deixar de chorar
Todo o meu amor foi em vão
Quando o trem deixou a estação
Ele tinha duas luzes atrás
O trem saiu da estação
Com duas luzes acesas atrás
E a luz azul era minha tristeza
A luz vermelha era minha mente
Oh, todo o meu amor em vão
Com uma mala na mão
Segui-o até a estação
Com uma mala na mão
É tão difícil dizer
É tão difícil dizer
Quando todo o seu amor é em vão
Quando o trem parou na estação
E eu olhei-o nos olhos
O trem parou na estação
E eu olhei-o nos olhos
Eu estou tão solitário
Eu me senti tão solitário
Não poderia deixar de chorar
Todo o meu amor foi em vão
Quando o trem deixou a estação
Ele tinha duas luzes atrás
O trem saiu da estação
Com duas luzes acesas atrás
E a luz azul era minha tristeza
A luz vermelha era minha mente
Oh, todo o meu amor em vão
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!