Lullaby
Madeleine peyrouxI'm small
Memories haunt me
Of a time before the war
Blue wind rolling
Red sky dawning
Warm skin glowing
Strange thoughts haunting
Sing with me your lullaby
Baby, please, don't cry
I'll sing it with you until I die
Baby, please, don't cry
This boat that I row
I paddle and row
T'wards what I don't know
Theres only one thing
That keeps me alive
My love for you
Blue wind rolling
Red sky dawning
Warm skin glowing
Strange thoughts haunting
Sing with me your lullaby
Baby, please, don't cry
I'll sing it with you until I die
Baby, please, don't cry
Ojalá tuviera las palabras para describirte
Corazón de mi corazón
Mi mente es débil, ningún lenguaje puede decirle
Corazón de mi corazón
Sing with me your lullaby
Baby, please, don't cry
I'll sing it with you until I die
Baby, please, don't cry
Canta tu canción de cuna
No llores, mi monada
Lo cantaré siempre, hasta que muera
No llores, mi monada
Baby, please, don't cry
Eu sou pequeno
Memórias me assombram
De um tempo antes da guerra
Vento azul rolando
Céu vermelho amanhecer
Pele quente brilhante
Pensamentos estranhos assombrando
Cante comigo sua canção de ninar
Baby, por favor, não chore
Eu vou cantar com você até que eu morra
Baby, por favor, não chore
Este barco que eu rema
Eu remar e remar
T'wards o que eu não sei
Há apenas uma coisa
Isso me mantém vivo
Meu amor por você
Vento azul rolando
Céu vermelho amanhecer
Pele quente brilhante
Pensamentos estranhos assombrando
Cante comigo sua canção de ninar
Baby, por favor, não chore
Eu vou cantar com você até que eu morra
Baby, por favor, não chore
Ojalá tuviera las palabras para descrever
Corazón de mi corazón
Mi mente es débil, ningún lenguaje puede decirle
Corazón de mi corazón
Cante comigo sua canção de ninar
Baby, por favor, não chore
Eu vou cantar com você até que eu morra
Baby, por favor, não chore
Canta tu canción de cuna
No llores, mi monada
Lo cantaré siempre, hasta que muera
No llores, mi monada
Baby, por favor, não chore