Garnet (kindan no sono e)
Malice mizerfushigi na yume o misete kureru
sotto nigiri-shimeru to natsukashii fuukei ga
kioku no naka ni tokekonde yuku
yozora o miageru to hoshi no zawameki ga
yasashiku kimi ni furi-sosogu
hitosuji no hikari ni negai o komete
shizuka ni sono te o kazasu toki
akai kirameki, afureru omoi ga
yume no hate ni tsunaida kaidan o
doko made mo terasu
white stair to sky
haruka kandan no sono, hirogaru meikyuu no naka
anata michibiku, garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o
aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
akai kirameki...afureru omoi ga
yume no hate ni ukabeta tobira o
yuruyaka ni hiraku
white door to sky
haruka kindan no sono, hirogaru kioku no naka
anata michibiku Garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o
aruite yuku
haruka boukyaku no sono, utsujita kioku no naka
kimi o michibiku Garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o
aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
shinku no kagayaki
Garnet in the Eden
Me mostram um maravilhoso sonho
E quando eu os agarro suavemente, envolvidos na palma de minha mão,
O familiar e amado cenário ao meu redor se funde com esse lugar entre minhas memórias
Quando você olha para o céu,
O murmúrio das estrelas acima
Cairão suavemente sobre você
Então silenciosamente faça um pedido em sua pura, brilhante noite, e o momento em que você levantar suas mãos...
Uma luz brilhante avermelhada, memórias transbordantes
As escadas no final desse sonho
Vão continuar a brilhar de qualquer forma, pra sempre
Uma escada branca pro céu
Um jardim há muito proibido, em meio a um amplo labirinto
Olhe pra que ele te leve até lá, granada no Éden
Parta ao meio um momento para o qual você nunca mais poderá voltar
Até que você chegue ao lugar pelo qual você tem procurado
Uma luz brilhante avermelhada, memórias túrgidas
Uma porta flutua no final desse sonho
Para você possa a abrir em clemência
Uma porta branca pro céu
Um jardim há muito proibido, em meio a um amplo labirinto
Olhe pra que ele te leve até lá, granada no Éden
Parta ao meio um momento para o qual você nunca mais poderá voltar
Até que...
Um jardim há muito proibido, no meio de suas memórias perdidas
Olhe pra que ele te leve até lá, granada no Éden
Parta ao meio um momento para o qual você nunca mais poderá voltar
Até que você chegue ao lugar pelo qual você tem procurado
Escarlate radiante
Granada no Éden
Mais ouvidas de Malice mizer
ver todas as músicas- Gekka No Yasoukyoku
- Ma Che'rie
- Baroque
- Itsuwari No Mussete
- Au Revoir
- Lafflesia
- Seinaru Koku Eien No Inori
- Uruwashiki Kamen No Shotaijou
- Houkai Jokyoku
- Bel Air
- Premier Amour
- Vers Elle (Kûhaku No Toki No Naka De)
- Chikasui Myaku No Meiru
- Kyomu No Naka de No Yuugi
- Kyomy No Naka De Yuugi
- Mayonaka Ni Kawashita Yakusoku
- Seraph
- Gardenia
- Gensou Rakuen
- Illuminati