17 sai no uta
Mao abeHitoribocchi no heya de uzuku mattetara kyuu ni omotta yo "Nakitai"
Fui ni fuan ni narimashita. Ashita wa dou naru no ka to
Hitoribocchi no heya de uzuku mattetara kyuu ni omotta yo "Nakitai"
"Mou kodomo janai n' dakara" takusan no koe ga mimi wo sasu yo
Sonna ni iwaretemo kowai n' da wakaranai yo nani ga tadashii no?
Naiteru n' da yo hitori naiteru n' da yo
Kanashii koto ga arimashita. Osanai koro mita kono onaji sora ni
Kumo no doubutsu wo yoku mitsuketa no ni ima wa mou, ima wa mou, mienai...
"HAPPII BAASUTI (Happy Birthday)" sou utawareru tabi ni mata hitotsu nanika wo nakushite wa
Nigotteku kokoro ga oitsukanai mama bokura otona ni natteku...
"Mou kodomo janai n' dakara" takusan no koe ga mimi wo sasu yo
"Jibun no mi wa jibun de" tte iwarenakutemo wakatteru yo
Demo
Otona ni nareba tsuyoku nareru no?
Otona ni nareba jibun mamoreru no?
Otona ni kubarareru buki demo aru no?
Doko ga kodomo no "GOORU (goal)" na no?
Naiteru n' da yo hitori naiteru n' da yo
Mienai darou anata de wa mienai darou
Sentada sozinha no meu quarto, eu de repente comecei a chorar
Eu de repente ficou ansiosa com o que aconteceria amanhã
Sentada sozinha no meu quarto, eu de repente comecei a chorar
Vozes no meu ouvido, dizendo "Porque você não é mais uma criança"
Diga o que quiser mas eu estou assustada, eu de repente comecei a chorar
Estou chorando, chorando sozinha
Algo me deixou triste, Olhei para o mesmo céu que olhei quando criança
Eu costumava ver um monte de animais nas nuvens, mas agora eu não vejo mais nenhum...
Cada vez que alguém canta parabéns para nós, nós perdemos algo
E crescemos, os nossos corações sujos incapazes de entender...
Vozes no meu ouvido, dizendo "Porque você não é mais uma criança"
Você não precisa dizer "Você continua sendo você", eu sei disso
Mas
Quando eu for adulta, eu serei forte?
Quando eu for adulta, conseguirei me proteger?
Existem armas para adultos?
Que parte disso as crianças querem tanto?
Estou chorando, chorando sozinha
Provavelmente não vê, você provavelmente não vê