Hot cross bun
Marina
Hot cross bunShe had a bun in the oven
It was a hot cross bun.
A bun that was damn hot and angry
Just puffing and steaming to be someone
It was a hot cross bun.
A bun that was damn hot and angry
Just puffing and steaming to be someone
It was the fifties
There was war in the streets
With mussolini and his gangsters raiding greek houses
For blood and for meat
The day, a mother went to claim what was rightfully hers
The same baker could've saved a mother and child from simple hunger
There was tradition in the village.
That when a woman is with babe
She is entitled to a free loaf of bread
But the baker must see her baby bump on display
But when the woman went to a baker
He looked her in the stomach and said
"you do not look very pregnant to me
You are so vain, your stomach's flat lady
Your baby is probably dead."
"will not be wasting my bread on liars"
He said, woman lowered her head
Face like thunder, baker could've saved a mother and child from simple hunger
Biscoito de sexta-feira da paixãoEla tinha um biscoito no forno
Era um biscoito de sexta-feira da paixão
Um biscoito que era quente pra caramba e com raiva
Apenas esfumaçando e cozinhando para ser alguém
Foi nos anos 50
Houve guerra nas ruas
Com Mussolini e seus bandidos invadindo casas gregas
à procura de sangue e carne
Um dia, uma mãe foi para reivindicar o que era de direito dela
O mesmo padeiro poderia ter salvo a mãe e a criança de uma simples fome
Havia uma tradição na aldeia.
Que quando uma mulher está com um bebê
Ela tem direito a uma fatia de pão grátis
Mas o padeiro deve ver a barriga à mostra
Mas quando a mulher foi a um padeiro
Olhou-a no estômago e disse
"Você não parece muito grávida para mim
Você é tão vaidosa, seu estomago está plano
Seu bebê provavelmente está morto. "
"Não vou desperdiçar meu pão com mentirosos"
Ele disse, a mulher abaixou a cabeça
Seu rosto parecia um trovão, o padeiro poderia ter salvo a mãe e criança de uma simples fome
Era um biscoito de sexta-feira da paixão
Um biscoito que era quente pra caramba e com raiva
Apenas esfumaçando e cozinhando para ser alguém
Foi nos anos 50
Houve guerra nas ruas
Com Mussolini e seus bandidos invadindo casas gregas
à procura de sangue e carne
Um dia, uma mãe foi para reivindicar o que era de direito dela
O mesmo padeiro poderia ter salvo a mãe e a criança de uma simples fome
Havia uma tradição na aldeia.
Que quando uma mulher está com um bebê
Ela tem direito a uma fatia de pão grátis
Mas o padeiro deve ver a barriga à mostra
Mas quando a mulher foi a um padeiro
Olhou-a no estômago e disse
"Você não parece muito grávida para mim
Você é tão vaidosa, seu estomago está plano
Seu bebê provavelmente está morto. "
"Não vou desperdiçar meu pão com mentirosos"
Ele disse, a mulher abaixou a cabeça
Seu rosto parecia um trovão, o padeiro poderia ter salvo a mãe e criança de uma simples fome
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!