Mark stoermer

Spare the ones that weep

Mark stoermer
Spare the ones that weepTime to wake up my love
Remember that word?
Foreign to your eardrum
That noun, sometimes verb?

Now I’ve got you right here by my side
Dodging all of the flak
Now I’ve got my AK-65
With her hair of jet black

Spare the ones that weep
Before we sleep

Lost inside the silver screen my baby noir
I can help change the scene, let’s get in my car
Away from the technocrats and the dull collective
Escaping vampire bats, that’s our objective

We’ll confuse the machine, creating chaos
Wiping everything clean, freedom’s the payoff
Your trench coated Tarzan
“Bang! Pop! I’ve got ‘em”
Melts like hot marzipan
This faulty system
We’ll be outland by day
There you’re safe with me
This will be our getaway
Our little galaxy

Repare o que choraHora de acordar meu amor
Lembre-se dessa palavra?
Estrangeiro ao seu tímpano
Esse substantivo, às vezes verbo?
Agora eu tenho você aqui ao meu lado
Esquivando todos os flak
Agora eu tenho o meu AK-65
Com o cabelo de jato preto
Poupe os que choram
Antes de dormirmos
Perdido dentro da tela de prata meu bebê preto
Eu posso ajudar a mudar a cena, vamos entrar no meu carro
Longe dos tecnocratas e do coletivo aborrecido
Escapando vampiros, esse é nosso objetivo
Vamos confundir a máquina, criando caos
Limpando tudo limpo, a liberdade é a recompensa
Seu Tarzan revestido com trincheira
"Bang! Pop! Eu os tenho "
Derrete como marzipan quente
Este sistema defeituoso
Nós iremos por dia
Você está seguro comigo
Esta será a nossa fuga
Nossa pequena galáxia
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!