Bent
Matt nathansonWould that change a thing?
If I spent myself 'til nothing's left
Would you still leave me here?
You're so sorry about it all
Now that it's over
Should I thank you for that dear?
You're so sorry about it all
And I hope you'll always be
Cause I remember you best
Hating all the boys who got to you
And all the things they took
That you'd kept for yourself
Every car crash, every misstep, every word
You're so sorry about it all
Now that it's over
Should I thank you for that dear?
You're so sorry about it all
And I hope you'll always be
Always be
La la la...
Cause I remember you best
Hating all the boys who got to you
And all the things they took from you again
It's all wrong, it's all wrong, it's all wrong
La la la...
You're so sorry about it all
Now that it's over
Should I thank you for that dear?
You're so sorry about it all
And I hope you'll always be
Always be
Good night, farewell
Is this everything you wanted?
Is this everything you wanted?
Good night, farewell
Is this everything you wanted?
Is this everything you wanted now?
Mudaria alguma coisa?
Se eu me desgastasse até que não houvesse nada
Você ainda me deixaria aqui?
Você sente muito por isso tudo
Agora que já acabou
Eu deveria te agradecer por isso, querido?
Você sente muito por isso tudo
Eu espero que você sempre esteja
Eu me lembro de você melhor
Odiando todos os garotos que chegavam até você
E todas as coisas que eles levaram e que você manteve
Pra você mesma
Cada batida de carro, cada passo em falso, cada palavra
Você sente muito por isso tudo
Agora que já acabou
Eu deveria te agradecer por isso, querido?
Você sente muito por isso tudo
Eu espero que você sempre esteja
Sempre esteja
Eu me lembro de você melhor
Odiando todos os garotos que chegavam até você
E todas as coisas que eles levaram de você de novo
Está tudo errado
Tudo errado