Maximilian hecker

Treasure trove

Maximilian hecker
Treasure troveWhen i left here in the morning
I could see a bright sun rise
I was sure to face the dawning
Of a new age of my life

Soon i reached a forking on this passage
Sad to say i chose my common route
Rather than just heading for the village
I decided for the shady woods

I am wandering, i am straying
I will always do
I am wondering if i ever will arrive at theirs

Then i had this crazy mental image
And i had these hazy, puzzled thoughts
That the woodland will become a village
If i just keep walking on my course

I’ve lost the way that leads me to you
No treasure trove if i keep going there
Gotta find the path that leads me out of
Out of the grove

TesouroQuando eu saí aqui de manhã
Eu podia ver um nascer do sol brilhante
Eu tinha certeza de enfrentar o amanhecer
De uma nova era da minha vida
Logo cheguei a uma bifurcação sobre esta passagem
É triste dizer que eu escolhi o meu percurso comum
Ao invés de apenas indo para a vila
Eu decidi por bosques sombrios
Eu estou andando, eu estou desviando
Eu sempre vou fazer
Eu estou querendo saber se eu nunca vai chegar no deles
Então eu tinha uma imagem mental, loucura
E eu tinha essas nebulosas, pensamentos confusos
Que a floresta vai se tornar uma aldeia
Se eu continuar andando no meu curso
Eu perdi o caminho que me leva a você
Nenhum tesouro se eu continuar lá
Tenho que encontrar o caminho que me leva de
Fora do bosque
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!