Kill the king
MegadethLeaving me unfulfilled
Promising compromise
Championing mediocrity
Time and time again
What you said ain't what you mean
Even if all my bones are broken
I will drag myself back from the edge to
Kill the king, the king is dead, long live the king
I am the king, God save the king!
Kill the king, the king is dead
I am the king, long live the king
I reveal a deceiver
In the highest seat in the land
His idle hands the devil's workshop
Generate more smoke than heat
Time and time again
What you said ain't what you mean
Even if all my bones are broken
I will drag myself back from the edge to
Kill the king, the king is dead, long live the king
I am the king, God save the king!
A new precedent in pain, a new precedent in pain
Mankind is blown to dust, mankind is blown to dust
An explosion of the brain, an explosion of the brain
Spontaneously combust, spontaneously combust
Kill the king, the king is dead, long live the king
I am the king
Deixando-me insatisfeito
Prometendo compromisso
Advocando a mediocridade
De novo e de novo
O que você disse não é o que você quis dizer
Mesmo se todos meus ossos estiverem quebrados
Eu me arrastarei da beira do precipício
Matar o rei, o rei está morto, vida longa ao rei
Eu sou o rei, Deus salve o rei!
Matar o rei, o rei está morto
Eu sou o rei, vida longa ao rei
Eu revelo um traidor
No assento mais poderoso da terra
Sua mão ociosa é a oficina do demônio
Produz mais fumaça do que calor
De novo e de novo
O que você disse não é o que você quis dizer
Mesmo se todos meus ossos estiverem quebrados
Eu me arrastarei da beira do precipício para
Matar o rei, o rei está morto, vida longa ao rei
Eu sou o rei, Deus salve o rei!
Um novo precedente na dor, um novo precedente em dor
Humanidade é soprada ao pó, humanidade é soprada ao pó
Uma explosão cerebral, uma explosão cerebral
Combustão espontânea, combustão espontânea
Mate o rei, o rei está morto, vida longa ao rei
Eu sou o rei