Ist das verrückt?
MegaherzSchließ' die türen doppelt ab
Schließe alle fensterläden
Mit der welt geht es bergab
Draußen ist es unerträglich
Viel zu laut, zu bunt, zu schnell
Und in mir, da wächst das dunkel
Draußen ist es viel zu hell!
Frieden fänd ich nur im schlaf
Meine augen schwer wie blei
Die welt rast an mir vorbei
Ich will nichts hören, will nichts sehn
Nie mehr aus dem zimmer gehn
Komm sag mir: Klingt das verrückt?
Überall herrscht nur das chaos
Blanke angst, die nackte gier
Darum schrei ich in den nächten
Und am tage bleib ich hier
Frieden fänd ich nur im schlaf
Meine augen schwer wie blei
Die welt rast an mir vorbei
Ich will nichts hören, will nichts sehn
Nie mehr aus dem zimmer gehn
Komm sag mir, los sag mir: Klingt das verrückt?
Meine welt bricht auseinander
Und sie brennt an ihrem rand
Ich habe angst, ich fall hinunter
Sag, verlier ich den verstand?
Sag, verlier ich etwa komplett den verstand?
Frieden fänd ich nur im schlaf
Ich will nichts hören, will nichts sehen
Los sag mir, ist das verrückt?
Fechando 'as portas duas vezes de
Feche todas as portas
O mundo está indo ladeira abaixo
Fora de lá é insuportável
Muito muito alto, muito brilhante, muito rápido
E em mim, não cresce no escuro
Do lado de fora, é muito brilhante!
Paz eu iria encontrar Eu só estou dormindo
Meus olhos pesados como chumbo
O mundo corre atrás de mim
Eu não vou ouvir, vai ver nada,
Nunca ir para fora do quarto
Venha me dizer: Isso parece loucura?
Em todos os lugares há apenas caos
medo nu, a ganância nua
Portanto, eu choro à noite
E no dia em que eu ficar aqui
Paz eu iria encontrar Eu só estou dormindo
Meus olhos pesados como chumbo
O mundo corre atrás de mim
Eu não vou ouvir, vai ver nada,
Nunca ir para fora do quarto
Vem dizer-me ir dizer-me: Será que este som louco?
Meu mundo está quebrando
E ele queima a sua borda
Estou com medo, eu suspensa
Dizer, eu perder a cabeça?
Dizer, eu perder cerca completamente a mente?
Paz eu iria encontrar Eu só estou dormindo
Eu não vou ouvir, não vai ver nada
Los me dizer que está louco?