Mennen

Time

Mennen
TimeIn a tight room, gasping for some air
Sits the old man in his lonely chair
In the window the breaking of the day
But never breaking through, shadows of decay

For a moment I thought that I could see
A so much bigger world, now a memory
Little old man, could you be so cool
Are we to end like that or are you just a fool

Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know

Out in the open the world may seem so small
For the young boy who wants to know it all
In the window the breaking of the day
But never breaking through unless he breaks away

Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Does anybody know?

Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know

Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know

Here I stand
Here I stand
In the middle
In the middle

TempoEm um quarto apertado, ofegando por um pouco de ar
Senta-se o velho em sua cadeira solitária
Na janela a quebra do dia
Mas nunca rompendo, sombras de decadência
Por um momento eu pensei que eu podia ver
Um mundo muito maior, agora uma memória
Velhinho, você poderia ser tão legal
Será que vamos acabar assim ou você é apenas um tolo
Aqui estou no meio
Assistindo as mãos do relógio ir
Temo a resposta para o enigma
Ninguém parece saber
Ao ar livre o mundo pode parecer tão pequeno
Para o menino que quer saber tudo
Na janela a quebra do dia
Mas nunca rompendo a menos que ele se separe
Aqui estou no meio
Assistindo as mãos do relógio ir
Temo a resposta para o enigma
Ninguém parece saber
Alguém sabe?
Aqui estou no meio
Assistindo as mãos do relógio ir
Temo a resposta para o enigma
Ninguém parece saber
Aqui estou no meio
Assistindo as mãos do relógio ir
Temo a resposta para o enigma
Ninguém parece saber
Aqui estou eu
Aqui estou eu
No meio
No meio
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!