Mercedes sosa

El cachapecero

Mercedes sosa
El cachapeceroAlgo se mueve en el fondo
del Chaco Boreal
sombras de bueyes y carro
buscando el confín,
lenta mortaja de luna
sobre el cachapé
muerto el gigante del monte
en su viaje final.
¡Vamos... Tigre... Toro...
Chispa... Guampa...!

Y va encendiendo la floresta
el chicotazo al estallar
y es una música crujiente
por la agreste soledad.
Camino y carro van marchando
y al rodar van despertando
en el hombre
todo un mundo de ilusión.

Cuelga una víbora enroscada
por el techo vegetal
en el peligro del pantano
las pezuñas en tropel
y un túnel verde va llevando
dos pupilas encendidas
sobre el tronco de la vida
rumbo al sol...
¡Vamos... Tigre... Toro...
Chispa... Guampa...!

El cachapecero (tradução)Algo está se movendo no fundo
Chaco Boreal
sombras de bois e carro
olhando para a borda,
lenta lua mortalha
em cachapa
Monte gigantes mortos
em sua jornada final.
Nós ... Tigre ... Toro ...
Faísca ... Guampa ...!
E indo sobre a floresta
os cílios com a eclosão
música e é uma batata frita
a solidão selvagem.
Estrada e carro ir marchando
and roll estão despertando
no homem
um mundo de ilusão.
Pendure uma cobra enrolada
a planta de telhado
em perigo de pântano
cascos em massa
e um túnel verde está sendo
dois olhos ardentes
no tronco da vida
em direção ao sol ...
Nós ... Tigre ... Toro ...
Faísca ... Guampa ...!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!