Mercedes sosa

El alazán

Mercedes sosa
El alazánComo una cinta de fuego
Galopando, galopando
Crin revuelta en llamaradas
Mi alazán, te estoy nombrando

Trepo la sierra con luna
Cruzo los valles nevando
Cien caminos anduvimos
Mi alazan, te estoy nombrando

Oscuro lazo de niebla
Te pialo junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?

En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, ¡mi caballo!

Sobre la horqueta de un tala
Hay un morral solitario
Hay un corral sin relinchos
Mi alazan, te estoy nombrando

Si como dicen algunos
Hay cielos pal buen caballo
Por ahi andara mi flete
Galopando, galopando

Oscuro lazo de niebla
Te pialo junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?

Solito se fue muriendo
Mi caballo, ¡mi caballo!

O alazãoComo uma fita de fogo
Galopando, galopando
Crina agitada em chamas
Meu alazão, estou falando de você
Eu subo a montanha com a lua
Eu atravesso os vales nevando
Cem estradas nós andamos
Meu alazão, eu estou falando de você
Laço da névoa escura
Você caiu pelo desfiladeiro
Como você não viu isso?
Qual estrela você estava procurando?
No fundo do abismo
Nenhuma voz para nomeá-lo
Sozinho estava morrendo
Meu cavalo, meu cavalo!
Na bifurcação de um abate
Existe uma mochila solitária
Há um curral sem relinchar
Meu alazão, estou falando de você
Se como alguns dizem
Há céus para bons cavalos
É aí que o meu vai
Galopando, galopando
Laço da névoa escura
Você caiu pelo desfiladeiro
Como você não viu isso?
Qual estrela você estava procurando?
Sozinho estava morrendo
Meu cavalo, meu cavalo!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!