Degeneration
Mes aïeuxTon arrière-grand-père il a labouré la terre
Et puis ton grand-père a rentabilizé la terre
Et puis ton ton père il a vendu pour devenir fonctionaire
Et puis toi mon petit gars tu sait plus se que tu vas faire
Dans ton petit trois et demi bien trop chère, frète en hiver
Il te vient des envie de devenir propriètaire
Et tu rêve la nuit d'avoir ton petit lopin de terre
Ton arrière-arrière-grand-mère elle a eu quatorze enfants
Ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
Et puis ta grand-mère en a eu trois c'tait suffisant
Puis ta mère en voulait pas toi t'étais un acciden
Et puis toi ma p'tite fille tu change de partenaire tout le temp
Quand tu fait des conneries tu t'en sors en avortant
Mais ya des matin tu te reveille en pleurant
Quand tu rêve la nuit d'une grande table entouré d'enfants
Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père il ramassait les cennes noir
Et puis ton grand-père, miracle, y est devenu millionaire
Ton père en a hérité et l'a toute mis dans ses REER
Et puis toi p'tite jeunesse tu dois ton cul au ministère
Pas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de hold-uper la caissière
Tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire
Tes arrière-arrière-grand-parents il savaient comment fêtez
Tes arrière-grand-parents ça swignait fort dans les veillées
Puis tes grand-parents on connu l'époque yé-yé
Tes parents c'etait les disco c'est là qu'ils se sont rencontrés
Et puis mon ami qu'est-ce tu fais de ta soiré
Éteint donc ta TV, faut pas rester encabanné
Heuresement que dans la vie y a des choses qui refusent de changer
Enfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser
O teu bisavô trabalhou a terra
Depois o teu avô rentabilizou a terra
E depois o teu pai vendeu-a, para se tornar funcionário
E depois tu, meu rapazinho, não sabes mais o que vais fazer
No teu pequeno apartamento demasiado caro alugado no Inverno
Dá-te vontade de te tornares proprietário
E sonhas de noite de teres o teu pequeno pedaço de terra
A tua trisavó, ela teve 14 filhos
A tua bisavó teve quase tantos
E depois a tua avó teve três, era suficiente
A tua mãe não queria Você foi um acidente
E tu minha menina mudas de parceiro constantemente
Quando faz besteiras se livra delas abortando
Mas há manhãs que acordas chorando
Quando sonhas com uma grande mesa rodeada de crianças
O teu trisavô ele viveu a grande miséria
O teu bisavô juntava uns trocados
E depois o teu avô, milagre, ele ficou milionário
E depois o teu pai herdou tudo e tudo perdeu ao fisco
E tu, meu jovem, deves o teu cu ao ministério
Sem maneira de conseguir um empréstimo num banco
E para acalmar as vontades de assaltar a caixa registradora
Lês livros que falam de simplicidade voluntária
Os teus trisavós eles sabiam como festejar
Os teus bisavós se sacudiam dançando nos bailes
Depois os teus avós conheceram a época yé-yé
E depois os teus pais foi a época das discotecas, foi aí que se encontraram
E tu, meu amigo, que fazes da tua noite?
Desliga a televisão, não fiques em casa
Felizmente que na vida há coisas que nunca mudam
Veste a tua melhor roupa que vamos dançar esta noite
Mais ouvidas de Mes aïeux
ver todas as músicas- Nous Sommes
- Train de Vie
- La Lettre
- Le reel du fossé
- Le vieux pont
- Mononcle Prémi
- 2096 (chanson à boire)
- Hommage En Grains
- Le fantôme
- Le Yâbe Est Dans La Cabane
- Qui Nous Mène?
- Swigne La Bacaisse
- Ville Fantôme
- La Corrida De La Corriveau
- Le Repos Du Guerrier
- Notre-Dame-du-Bon-Conseil
- Prière cathodique
- Rose Latulipe
- Sur Le Bord de La Rivière Rouge
- Ton Père Est Un Croche