Nobody home (pink floyd cover)
MetricGot a bag with a toothbrush and a comb in.
When I'm a good dog, they sometimes throw me a bone in.
I got elastic bands keepin my shoes on.
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from.
I've got electric light.
And I've got second sight.
And amazing powers of observation.
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home.
I've got the obligatory Hendrix perm.
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt.
I've got nicotine stains on my fingers.
I've got a silver spoon on a chain.
I've got a grand piano to prop up my mortal remains.
I've got wild staring eyes.
And I've got a strong urge to fly.
But I got nowhere to fly to.
Ooooh, Babe when I pick up the phone
There's still nobody home.
I've got a pair of Gohills boots
and I got fading roots.
Eu tenho uma bolsa com uma escova de dente e um pente dentro dela.
Quando eu sou um cachorro bonzinho as vezes eles me jogam um osso.
Eu tenho fitas elásticas que mantêm meus sapatos amarrados.
Tenho aquelas vaidosas mãos azuis.
Tenho treze canais de merda na TV para escolher.
Eu tenho luz elétrica.
E eu tenho intuição.
Eu tenho surpreendentes poderes de observação.
E isto é o que eu sei
Quando eu tentar conversar
No telefone com você
Não haverá ninguém em casa.
Eu tenho o obrigatório permanente de Hendrix.
E as inevitáveis queimaduras de alfinete,
Todas debaixo da minha camisa de cetim favorita.
Eu tenho mancha de nicotina nos meus dedos.
Eu tenho uma colher prateada numa corrente.
Eu tenho um grande piano para sustentar meus restos mortais.
Eu tenho olhos selvagens.
Eu tenho um forte desejo de voar.
Mas eu não tenho para onde voar.
Ooooh Baby quando eu pegar o telefone
Ainda assim não haverá ninguém em casa.
Eu tenho um par de botas Gohills
E eu tenho raízes enfraquecidas.