Voler
Michel sardou
VolerVoler
Au-dessus des nuages
En-dessous les orages
Les hommes et leurs villages
Les hommes et leurs maisons
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Voler
En haut du mauvais temps
Au-dessus des rampants
Les femmes et les enfants
Les femmes et leurs passions
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Au-dessus des nuages
En-dessous les orages
Les hommes et leurs villages
Les hommes et leurs maisons
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Voler
En haut du mauvais temps
Au-dessus des rampants
Les femmes et les enfants
Les femmes et leurs passions
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Voler
A moitié des étoiles
A vitesse idéale
Sous un angle parfait
Voler
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Comme l’horizon se noie
Quand le haut et le bas
Ne signifient plus rien
Comme un oiseau de proie
Vers le cercle et la croix
Retrouver le terrain
Voler
Et revenir enfin
Voler
Au-dessus des mirages
Des oiseaux de pressages
Les mauvais et les sages
Les mensonges et des vrais
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Voler
Plus haut encore plus haut
A s'en briser les os
A ne voir que de l'eau
A chercher de l'air frais
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Voler
A moitié des étoiles
A vitesse idéale
Sous un angle parfait
Et s'approcher d'un ciel
Où nous n'irons jamais
Où nous n'irons jamais.
QuerendoVoar
Acima das nuvens
Abaixo tempestades
Os homens e as suas aldeias
Os homens e as suas casas
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Top de mau tempo
Acima rastejando
Mulheres e crianças
As mulheres e as suas paixões
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Uma meia estrelas
A velocidade ideal
Sob um ângulo perfeito
Voar
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
À medida que o horizonte de afogamento
Quando a parte superior e inferior
Não significam nada
Como um pássaro de rapina
Para o círculo e cruz
Encontre o campo
Voar
E, finalmente, de volta
Voar
Miragens acima
Prensagens de pássaros
A má e os sábios
As mentiras e verdades
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Maior ainda acima
Uma ruptura no osso é
Para ver apenas água
Para olhar para o ar fresco
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Uma meia estrelas
A velocidade ideal
Sob um ângulo perfeito
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Onde nós nunca vai passar.
Acima das nuvens
Abaixo tempestades
Os homens e as suas aldeias
Os homens e as suas casas
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Top de mau tempo
Acima rastejando
Mulheres e crianças
As mulheres e as suas paixões
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Uma meia estrelas
A velocidade ideal
Sob um ângulo perfeito
Voar
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
À medida que o horizonte de afogamento
Quando a parte superior e inferior
Não significam nada
Como um pássaro de rapina
Para o círculo e cruz
Encontre o campo
Voar
E, finalmente, de volta
Voar
Miragens acima
Prensagens de pássaros
A má e os sábios
As mentiras e verdades
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Maior ainda acima
Uma ruptura no osso é
Para ver apenas água
Para olhar para o ar fresco
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Voar
Uma meia estrelas
A velocidade ideal
Sob um ângulo perfeito
E se aproximar de um céu
Onde nós nunca vai passar
Onde nós nunca vai passar.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Michel sardou
ver todas as músicas- L'évangile (Selon Robert)
- Je ne suis plus un homme pressé
- La même eau qui coule
- Vladimir Ilitch
- Etre et ne pas avoir été
- Parce que c'était lui, parce que c'était moi
- 6 milliards 900 millions 980 mille
- Le chanteur des rues
- Le coeur migrateur
- Les Balkans et la Provence
- Les moutons
- Dix ans plus tôt
- Dixit Virgile (Ad Libitum)
- En Chantant
- Il était là (le fauteuil)
- Je n'ai jamais su dire
- Je Ne Suis Pas Ce Que Je Suis
- Je ne suis pas mort, je dors !
- Le visage de l'année
- Les Lacs Du Connemara