Michele torr

La ritournelle

Michele torr
La ritournelleTimidement il entre sur la piste
Les projecteurs lui brûlent un peu les yeux
Il a mis son costume de lumière
Son front est blanc et ses cheveux sont bleus

Il joue encore avec amour la ritournelle
Sur un violon, petit violon mal accordé
Il joue encore avec amour la ritournelle
Faut-il en rire ou faut-il en pleurer ?

Tous les enfants regardent en silence
Un gros nez rouge et un chapeau pointu
Le clown est vieux et il ne fait plus rire
Ses yeux sont tristes et ils ne parlent plus

Et puis son chien regarde avec tendresse
Celui qu'il aime et qui a bien changé
L'artiste est là mais ce n'est plus le même
Le geste est lourd, il ne sait plus danser

Il est parti au milieu du spectacle
Et plus jamais on ne le reverra
La ritournelle de son violon magique
Résonne encore comme s'il jouait pour moi.

O ritorneloTimidamente ele entra na pista
Projetores queimou seus olhos um pouco
Ele colocou seu terno claro
Sua testa é branco e seu cabelo é azul
Ele ainda brinca com o refrão amor
Em um violino, violino pequeno fora de sintonia
Ele ainda brinca com o refrão amor
Devemos rir ou deveríamos chorar?
Todas as crianças assistem em silêncio
A grande nariz vermelho e um chapéu pontudo
O palhaço é velho e não há mais rindo
Seus olhos são tristes e já não falar
E o seu cão olha com carinho
Que ele ama e mudou
O artista está lá, mas não é a mesma
O gesto é pesado, ele não sabe dança
Deixou no meio da série
E nós nunca vê-lo novamente
O refrão de seu violino mágico
Ainda ressoa como se ele jogou para mim.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!