Ayy, you ready?
Aye, grab that right there
Huh
Are you ready? (ayy) Is you ready? (ready)
You say you ready? (ohh) Whole squad ready (ready)
Is you ready? (huh?) Are you ready? (ready)
Is you ready? Whole squad ready
We came here to see just what you got (ohh)
No, no, no, not on my watch (no way)
Bring what you got, I'm goin' to the top (ayy)
You can bring what you got, I'm goin' to the top (woo)
Bring what you got (ayy), bring what you got (ayy-ayy)
I'm goin' to the top (ayy), I'm goin' to the top (ayy-ayy)
[Takeoff]
Are you ready?
You know what time it is, right?
They don't want us to make it, so it's time to take it
Ayy
Ridin' with them killers, it's time to see who be realer
Unload it, empty the clip on 'em, make sure these people feel it (brr)
I'm shootin' like Reggie Miller, don't move or I'ma hit you (move)
Cop a pound, turn it to you, I call it the Lemonilla
Scope on the bean, no more shin-picks, I hit ya from distance (pew-pew-pew)
Came out the trenches with extensions, God is my witness (God)
Gotta get that first shot off before that bullet hit me (grra)
Ain't gotta worry about lookin' back when my squad with me (no)
[Quavo]
Are you ready? (ayy) Is you ready? (ready)
You say you ready? (ohh) Whole squad ready (ready)
Is you ready? (huh?) Are you ready? (ready)
Is you ready? Whole squad ready
We came here to see just what you got (ohh)
No, no, no, not on my watch (no way)
Bring what you got, I'm goin' to the top (ayy)
You can bring what you got, I'm goin' to the top (woo)
Bring what you got (ayy), bring what you got (ayy-ayy)
I'm goin' to the top (ayy), I'm goin' to the top (ayy-ayy)
[Offset]
Offset
Hoppin' out the trunk (hop out) with the killers lookin' like Thriller
I'm ready for the millions, talk to myself in the mirror
Is you ready? (ready?) Jump off in that Bentley with no ceilings
Is you ready? (is you?) Sick off takin' losses, time for winnin' (winnin')
Can't hang with us, can't bang with us (nah)
They know we armed and dangerous
If you think you fuckin' with my squad, better hang it up (squad)
We been gridin' hard (hard), can't take that from us
We been gridin' hard on the jump, can't take that from us (nah)
[Quavo]
Are you ready? (ayy) Is you ready? (ready)
You say you ready? (ohh) Whole squad ready (ready)
Is you ready? (huh?) Are you ready? (ready)
Is you ready? Whole squad ready
We came here to see just what you got (ohh)
No, no, no, not on my watch (no way)
Bring what you got, I'm goin' to the top (ayy)
You can bring what you got, I'm goin' to the top (woo)
Bring what you got (ayy), bring what you got (ayy-ayy)
I'm goin' to the top (ayy), I'm goin' to the top (ayy-ayy)
Are you ready? (ayy) Is you ready? (ready)
You say you ready? (ohh) Whole squad ready (ready)
Is you ready? (huh?) Are you ready? (ready)
Is you ready? Whole squad ready
Ayy, você está pronto?
Sim, pegue isso aí
Hã
Você está pronto? (ayy) Você está pronto? (pronto)
Você diz que está pronto? (ohh) Todo o esquadrão pronto (pronto)
Você está pronto? (huh?) Você está pronto? (pronto)
Você está pronto? Esquadrão todo pronto
Nós viemos aqui para ver o que você tem (ohh)
Não, não, não, não no meu relógio (de jeito nenhum)
Traga o que você tem, eu estou indo para o topo (ayy)
Você pode trazer o que você tem, eu vou para o topo (woo)
Traga o que você tem (ayy), traga o que você tem (ayy-ayy)
Eu estou indo para o topo (ayy), eu estou indo para o topo (ayy-ayy)
[Descolar]
Você está pronto?
Você sabe que horas são, certo?
Eles não querem que a gente faça isso, então é hora de pegar
Ayy
Ridin com eles, assassinos, é hora de ver quem é mais real
Descarregue-o, esvazie o clipe, certifique-se de que essas pessoas o sintam (brr)
Eu estou atirando como Reggie Miller, não se mova ou eu vou te acertar
Cop uma libra, vire para você, eu chamo de Lemonilla
Escopo no feijão, não mais shin-picks, eu bato ya de distância (banco de banco de igreja)
Saiu as trincheiras com extensões, Deus é minha testemunha (Deus)
Tenho que dar o primeiro tiro antes que a bala me bata (grra)
Não precisa se preocupar em olhar para trás quando meu time está comigo (não)
[Quavo]
Você está pronto? (ayy) Você está pronto? (pronto)
Você diz que está pronto? (ohh) Todo o esquadrão pronto (pronto)
Você está pronto? (huh?) Você está pronto? (pronto)
Você está pronto? Esquadrão todo pronto
Nós viemos aqui para ver o que você tem (ohh)
Não, não, não, não no meu relógio (de jeito nenhum)
Traga o que você tem, eu estou indo para o topo (ayy)
Você pode trazer o que você tem, eu vou para o topo (woo)
Traga o que você tem (ayy), traga o que você tem (ayy-ayy)
Eu estou indo para o topo (ayy), eu estou indo para o topo (ayy-ayy)
[Offset]
Offset
Hoppin 'fora do tronco (hop out) com os assassinos parecendo Thriller
Estou pronto para os milhões, falo comigo mesmo no espelho
Você está pronto? (pronto?) Salte naquele Bentley sem tetos
Você está pronto? (é você?) Doente se perdendo, hora de ganhar (ganhando)
Não pode ficar com a gente, não pode bater com a gente (nah)
Eles sabem que nós armamos e somos perigosos
Se você acha que está fodendo com o meu time, melhor desligá-lo (esquadrão)
Nós temos sido difíceis (duros), não podemos tirar isso de nós
Nós temos sido muito difíceis, não podemos tirar isso de nós (nah)
[Quavo]
Você está pronto? (ayy) Você está pronto? (pronto)
Você diz que está pronto? (ohh) Todo o esquadrão pronto (pronto)
Você está pronto? (huh?) Você está pronto? (pronto)
Você está pronto? Esquadrão todo pronto
Nós viemos aqui para ver o que você tem (ohh)
Não, não, não, não no meu relógio (de jeito nenhum)
Traga o que você tem, eu estou indo para o topo (ayy)
Você pode trazer o que você tem, eu vou para o topo (woo)
Traga o que você tem (ayy), traga o que você tem (ayy-ayy)
Eu estou indo para o topo (ayy), eu estou indo para o topo (ayy-ayy)
Você está pronto? (ayy) Você está pronto? (pronto)
Você diz que está pronto? (ohh) Todo o esquadrão pronto (pronto)
Você está pronto? (huh?) Você está pronto? (pronto)
Você está pronto? Esquadrão todo pronto