Milemarker

Staple

Milemarker
StapleHow far did that staple drive through you?
Your operation makes me for you.
I tried to drive a tack through my hand, but I just fell and hurt my knee, at least I thought I did.
I thought I felt a sting, but all I got was this bad cough and all I heard were matches igniting and it left you looking at me.
I won't dance if you won't scream.
I won't dare. How far did that iron wear through you.
We tie ourselves around poles to flag ourselves as outpatients of different regimes.
I'm tired of tugging around your archaic weight because I've got this bad limp and I can't stop this cough that's tearing up my throat.
It feels like a lesson's carved inside.
Less on the outside.
I won't dance if you won't scream.
GrampoAté que ponto essa unidade básica através de você?
Sua operação me faz para você.
Tentei dirigir um rumo na minha mão, mas eu caí e machuquei meu joelho, pelo menos eu pensei que eu fiz.
Eu pensei que eu senti uma picada, mas tudo que eu consegui foi esta tosse e tudo que eu ouvi foram partidas ignição e deixou você está me olhando.
Eu não vou dançar se você não vai gritar.
Eu não vou ousar. Até que ponto o desgaste que o ferro através de você.
Nós tie-nos em torno dos pólos para sinalizar a nós mesmos como pacientes ambulatoriais de regimes diferentes.
Estou cansado de puxar em torno de seu peso arcaico, porque eu tenho esse limp ruim e eu não posso parar essa tosse que está rasgando minha garganta.
Parece que dentro esculpiu uma lição.
Menos do lado de fora.
Eu não vou dançar se você não vai gritar.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!