Ministry

Twilight zone

Ministry
Twilight zoneI remember waking up on November 9, 2016
And feeling a little bit nauseous
It felt like descending into a bottomless pit on a high speed rail
Careening head first into the unknown

Disgusted and depressed
We know the world is just a mess
Distortion of reality
The truth is under arrest

This is the twilight zone

Confusion and consent
Has always been their intent
Destruction of society
Unless we dissent

Where do we go from here?
Where do we go from here?
Where do we go from here?

Twilight zoneEu lembro de acordar em 9 de novembro de 2016
E sentindo um pouco enjoado
Parecia descer em um poço sem fundo em um trilho de alta velocidade
Cuidando da cabeça primeiro no desconhecido
Enojado e deprimido
Nós sabemos que o mundo é uma bagunça
Distorção da realidade
A verdade está sob prisão
Esta é a zona do crepúsculo
Confusão e consentimento
Sempre foi sua intenção
Destruição da sociedade
A menos que discordemos
Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!