Someone to name
Mirror kisses
Someone to nameI'm sorry
I didn't mean to freak you out
But it’s not my intention to do without
I didn't mean to freak you out
But it’s not my intention to do without
Don’t worry
I can make it up to you
Just want some sexual tension to get me through the day
And how does it make her feel to have someone to name?
And how does it make her feel to look at me again?
Again...
(No)
Bring up the letter I wrote
(No)
Not since the last time we spoke
(Yeah)
And if it’s such a pain
(Oh yeah)
Then I can make it up to you
(Oh yeah)
Just need some attention to get me through okay
And how does it make her feel to have someone to name?
And how does it make her feel to look at me again?
(Look at me)
Again
Alguém para nomeSinto muito
Eu não queria te assustar
Mas não é minha intenção fazer sem
Não se preocupe
Eu posso fazer isso para você
Só quero um pouco de tensão sexual para me passar o dia
E como é que fazê-la sentir que ter alguém para citar?
E como é que fazê-la sentir a olhar para mim de novo?
Mais uma vez ...
(No)
Traga a carta que eu escrevi
(No)
Não desde a última vez que falou
(Yeah)
E se é uma dor
(Oh yeah)
Então eu posso fazer isso para você
(Oh yeah)
Só preciso de um pouco de atenção para me passar tudo bem
E como é que fazê-la sentir que ter alguém para citar?
E como é que fazê-la sentir a olhar para mim de novo?
(Olhe para mim)
Novamente
Eu não queria te assustar
Mas não é minha intenção fazer sem
Não se preocupe
Eu posso fazer isso para você
Só quero um pouco de tensão sexual para me passar o dia
E como é que fazê-la sentir que ter alguém para citar?
E como é que fazê-la sentir a olhar para mim de novo?
Mais uma vez ...
(No)
Traga a carta que eu escrevi
(No)
Não desde a última vez que falou
(Yeah)
E se é uma dor
(Oh yeah)
Então eu posso fazer isso para você
(Oh yeah)
Só preciso de um pouco de atenção para me passar tudo bem
E como é que fazê-la sentir que ter alguém para citar?
E como é que fazê-la sentir a olhar para mim de novo?
(Olhe para mim)
Novamente
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!