Missy higgins

The river

Missy higgins
The riverShe ran until her face was numb with cold and
wore a cotton gown that blazed the night untold.
She ran until her feet refused to hold
so heavy a heart for someone merely ten years old.
And when she reached the river her knees began to shiver,
her head with pounding voices from home.
Behind her was a vision, a painful apparition
of a darker world that no-one should know.

Somebody's bed will never be warm again,
the river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
no never again.

She dived beneath the water's icy skin,
hoping the cold would kill the smell of angry gin,
and her eyes grew wider than they'd ever been
just wishing the numbness to cut deeper with its pins.
And as her body lay there she decided to stay there
till darkness came to pull her away.
And beautifully she sank as up river was the bank
where some bodiless troubles would stay.

Somebody's bed will never be warm again,
the river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
no never again.

Somebody's bed will never be warm again,
the river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
no never again.

O rioEla correu até que sua face estivesse adormecida de frio e
vestiu um vestido de algodão que queimou a noite imensa.
Ela correu até que seus pés se recusassem a segurar
um coração tão pesado pra alguém com apenas dez anos de idade.
E quando ela alcançou o rio seus joelhos começaram a tremer,
sua cabeça com vozes de casa batendo.
Atrás dela estava uma visão, uma dolorosa aparição
de um mundo mais sombrio que ninguém deveria conhecer.
A cama de alguém jamais será quente novamente,
o rio manterá este amigo.
(Yeah) a cama de alguém jamais será quente novamente,
não, nunca mais.
Ela mergulhou abaixo da crosta de água gelada,
esperando que o frio acabasse com o cheiro do gim,
e seus olhos arregalaram-se mais que nunca
desejando apenas que o entorpecimento cortasse mais profundamente com seus alfinetes.
E enquanto seu corpo deitava lá, ela decidiu ficar ali
até a escuridão viesse leva-lá embora.
E lindamente ela afundou como se o rio fosse o banco
onde alguns problemas sem corpo ficariam.
A cama de alguém jamais será quente novamente,
o rio manterá este amigo.
(Yeah) a cama de alguém jamais será quente novamente,
não, nunca mais.
A cama de alguém jamais será quente novamente,
o rio manterá este amigo.
(Yeah) a cama de alguém jamais será quente novamente,
não, nunca mais.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!