I shall not want
Misty edwards
I shall not wantFrom the love of my own comfort
From the fear of having nothing
From a life of worldly passions
Deliver me, o God
From the fear of having nothing
From a life of worldly passions
Deliver me, o God
From the need to be understood
From the need to be accepted
From the fear of being lonely
Deliver me, o God
Deliver me, o God
And I shall not want, I shall not want
When I taste your goodness I shall not want
When I taste your goodness I shall not want
From the fear of serving others
From the fear of death or trial
From the fear of humility
Deliver me, o God
Deliver me, o God
And I shall not want, I shall not want
When I taste your goodness I shall not want
No, I shall not want, I shall not want
When I taste your goodness I shall not want
Eu não querereiDesde o amor da minha próprio conforto
Do receio de não ter nada
De uma vida de paixões mundanas
Livra-me ó Deus
A partir da necessidade de ser entendido
A partir da necessidade de ser aceite
Do medo de estar sozinho
Livra-me ó Deus
Livra-me ó Deus
E eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Do medo de servir os outros
A partir do medo da morte ou julgamento
Do receio de humildade
Livra-me ó Deus
Livra-me ó Deus
E eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Não, eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Do receio de não ter nada
De uma vida de paixões mundanas
Livra-me ó Deus
A partir da necessidade de ser entendido
A partir da necessidade de ser aceite
Do medo de estar sozinho
Livra-me ó Deus
Livra-me ó Deus
E eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Do medo de servir os outros
A partir do medo da morte ou julgamento
Do receio de humildade
Livra-me ó Deus
Livra-me ó Deus
E eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Não, eu não quero, eu não quererei
Quando eu gosto de sua bondade me faltará
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!