Dear my friend
Miyavi
Dear my friendDear my friend sora wo mi na yo
Ima bokura wa onaji sora wo miten da
Tooku hanarete temo onaji sekai onaji sekai
Ima bokura wa onaji sora wo miten da
Tooku hanarete temo onaji sekai onaji sekai
Minu sora no you ni bokutachi mo dokoka tsunagatterareta nara
Dear my friend kono kumo wo tadotte yukeba
Kimi no machi e tsuzuiteru kana?
Say hello kimi no namae wo oogoe de sora ni saken de miten da.
Hontou wa aitakute demo yume de sae aenakute
Ano tori no you ni oozora wo moshimo jiyuu ni tobeta nara
donna ni darou
Boku ni wa hane ga nai kedo kawari ni
kono te de kimi wo dakishimerareru kara
sou tsuyoku tori tachi mo urayamu kurai ni
Dear my friend kono kumo ni tsukamatte ireba
Kimi no moto e hakon de kureru ka na?
Soshite mata itsuka aeta nara
kondo wa shikkari to te wo nigitte
hagurenai you ni hagurenai you ni.
Minha cara amigaMinha cara amiga, olhe para o céu
Este céu de agora é o mesmo que víamos.
Mesmo separados por esta distância, estamos no mesmo mundo, na mesma geração.
Assim como este céu que observamos, devemos estar de alguma forma unidos
Minha cara amiga, será que se eu acompanhasse esta nuvem
Ela me levaria até a tua cidade?
Diga olá, com um brado forte tentei lançar teu nome para o vasto céu
Eu queria na verdade te encontrar, mas nem nos sonhos isto ocorre.
Se como aquele pássaro eu tivesse a liberdade de voar,
Não seria tão bom?
Eu não possuo asas,
Mas com estes braços eu sou capaz de abraçá-la
Com tanta firmeza que os pássaros teriam inveja de nós.
Minha cara amiga, será que se eu me segurar nessa nuvem,
Ela me levará até você?
E talvez se nos dia que nos encontrarmos
Eu seguraria tua mão,
Para não soltá-la jamais.
Este céu de agora é o mesmo que víamos.
Mesmo separados por esta distância, estamos no mesmo mundo, na mesma geração.
Assim como este céu que observamos, devemos estar de alguma forma unidos
Minha cara amiga, será que se eu acompanhasse esta nuvem
Ela me levaria até a tua cidade?
Diga olá, com um brado forte tentei lançar teu nome para o vasto céu
Eu queria na verdade te encontrar, mas nem nos sonhos isto ocorre.
Se como aquele pássaro eu tivesse a liberdade de voar,
Não seria tão bom?
Eu não possuo asas,
Mas com estes braços eu sou capaz de abraçá-la
Com tanta firmeza que os pássaros teriam inveja de nós.
Minha cara amiga, será que se eu me segurar nessa nuvem,
Ela me levará até você?
E talvez se nos dia que nos encontrarmos
Eu seguraria tua mão,
Para não soltá-la jamais.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Miyavi
ver todas as músicas- Flashback
- Coo Quack Cluck ~ku.ku.ru~
- Fuminshou No Nemuri Hime
- Let Go
- Alien Girl
- Yappari Megumi Ga Suki
- What a Wonderful World
- Dim It (feat. Bones)
- 21st century Tokyo blues
- Chase It
- Sungee Maemukina Uta 2
- Guard You
- Are You Ready To Rock?
- Ashita, no tenki ni naare
- Unite
- A-ha
- Gemstone (feat. SKY-HI)
- Ashita, Genki Ni Naare
- Kusare Gedou He ~son of a bitch~
- She Don't Know How to Dance