Hi no hikari sae todokanai kono basho de
Miyavihayaokuri kumo no nagare wo me wo tsuburazuni otte mita
kowakattanda me wo tojireba subete ga uso ni narisou de
chigireta kumo to kumo no sukima wo tsunagu you ni kaze ga sakenderu
fui ni fukitobasaresou ni naru keredo,
sukoshi kurai no BURE wa kamawanai tada mae dake wo mitsumete
massugu ni tada yuragu koto naku tsukisusumu no sa
sou sureba itsuka wa ano kumo ni mo oitsukeru darou
owaranai kono nagai michinori no tsuzuku saki ni
tatoe moshi zetsubou shika nakatta to shite mo
sono mukou ni wa yume ya kibou ga
kireigoto demo ii kara aru to shinjitetai ne
michishirube wa nai kedo mou jibun de tsukureru kara
me tsumutta mama demo mimi wo sumashite aruite ikeru sa
soshite MAJI kudaranai tsumaranai kachikan ya henken nante
kaete yaru yo
imi no nai kachi no nai muda na yume nante naitte koto misete miseru
sou kawarazuni kaete iku no sa oretachi no mirai darou?
kono te de tsukandeku shika nai no sa
dore kurai kono saki arukeba iin darou
dono kurai ima made aruite kitan darou
furikaettemo hirogaru kouya to hateshinaku tsuzuku michi ga aru dake
kodoku na michi no ue de ima omou
tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de dekiteta to shitemo
sore wo nuguu tame kimi to deatta no nara sore mo warukunai sa
dakara mou sukoshi dake de ii kara
kono te wo hanasanaide ite kurenai ka
hi no hikari sae todokanai kono basho de sora o miagete
E, sem fechar os olhos, tentei perseguir a correnteza de nuvens que passava rapidamente
Com medo que tudo parecesse se transformar numa mentira caso fechasse meus olhos
No espaço entre as nuvens espalhadas, o vento grita como se quissese amarrá-las
Parece que ele pode carregar todas para longe repentinamente mas,
Não tem problema em descansar um pouco, apenas olhe para o que está na sua frente,
E continue seguindo reto, sem se deixar estremecer
Com isso, algum dia você será capaz de alcançar aquela nuvem também
Esse longo caminho que continua à minha frente é interminável
Mas mesmo que não me reste nada além do desespero, por exemplo,
Eu quero acreditar que do outro lado
Existem sonhos, esperanças e outras coisas bonitas
Não existe qualquer sinalização, mas eu já posso fazê-las por mim mesmo
Mesmo de olhos fechados, eu posso andar apenas ouvindo
Eu vou mudar todos esses valores e preconceitos realmente estúpidos e insignificantes
Eu vou tentar
mostrar que não existem sonhos que sejam inutéis, sem sentido ou sem valor
Sem transformar o que eu sou, eu vou mudar o nosso futuro, certo?
Apenas com essas minhas mãos eu vou alcançar isso
Quanto mais eu terei que andar nessa direção para que isso seja suficiente?
Quanto será que eu já andei até agora?
Mesmo olhando para trás, só há um grande deserto e uma estrada sem fim
Andando por essa estrada solitária, agora eu sinto
Que mesmo que a vida seja feita de dor e tristezas, por exemplo
Não foi ruim ter te encontrado, para apagar tudo isso
Entao, só mais um pouco e está tudo bem
Sem soltar essa mão, você não quer ficar comigo?
Nesse lugar, onde nem a luz do sol alcança, eu olhei para o céu.
Mais ouvidas de Miyavi
ver todas as músicas- Flashback
- Coo Quack Cluck ~ku.ku.ru~
- Fuminshou No Nemuri Hime
- Let Go
- Alien Girl
- Yappari Megumi Ga Suki
- What a Wonderful World
- Dim It (feat. Bones)
- 21st century Tokyo blues
- Chase It
- Sungee Maemukina Uta 2
- Guard You
- Are You Ready To Rock?
- Ashita, no tenki ni naare
- Unite
- A-ha
- Gemstone (feat. SKY-HI)
- Ashita, Genki Ni Naare
- Kusare Gedou He ~son of a bitch~
- She Don't Know How to Dance