Lágrimas de escarcha
Monica naranjoes como el morse de la luna azul,
es un idioma de estrella y luz,
lengua de amantes.
¿oyes el alba? ¿escuchas su voz?
cuenta las cosa que decías tú
cuando me hablabas con el corazón.
eso fue antes.
ahora afilamos nuestra soledad,
ahora callamos por miedo a hablar,
cada palabra niega la verdad
silencio amable.
del alma nacerán
lágrimas de escarcha
que me abrasan
tanta soledad
que mis ojos secos
no te engañarán
no te engañarás.
y aunque la tierra rodara al revés
y aunque la lluvia se ahogara de sed
o el calendario perdiera algún mes
soportaría mejor este mal,
esta agonía
del alma nacerán
lágrimas de escarcha
que me abrasan
tanta soledad
que mis ojos secos
no te engañarán
del alma nacerán
lágrimas de escarcha
que me abrasan
tanta soledad
que mis ojos secos
no te engañarán
¡no me hagas llorar!
Morse é como a lua azul,
É um idioma de estrela e luz,
Linguagem dos amantes.
...
Você ouve o amanhecer? Você ouve sua voz?
Conte as coisas que você disse
Quando eu falei com o coração.
Que era antes.
...
Afinamos agora a nossa solidão
Agora calamos com medo de falar,
Nega a verdade de cada palavra
Silêncio educado.
...
A alma nascerá
Lágrimas de gelo
Que me abraça
Tão solitário
...
Que meus olhos secos
Não te enganará
Não te enganará
...
Antes que a terra gire para trás
Embora a chuva afogue a sede
Ou perder algum mês do calendário
Suportaria melhor esse mal,
Essa agonia
...
A alma nascerá
Lágrimas de gelo
Que me abraça
Tão solitário
Que meus olhos secos
Não te enganará
...
A alma nascerá
Lagrimas de gelo
Que me abraça
Tão solitário
Que meus olhos secos
Não te enganará
...
Não me faça chorar!