If
Monkey majikTada hitotsu dake
Nozomi todoku nara
Nee doushite
Nee oshiete
Namida ga tomaranai no
Ano hi ni modoreru koto ga dekitara
Hitomi wo tojireba yume he to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata he to tsuzuku hitosuji no hikari
Ashita wo terashite yagate asa ga kuru
Only you
Ato sukoshi dake
Ato sukoshi dake
Konomama de isasete
Oikakete mo
Oitsukenai yo
Mukou ni nani ga aru no
Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo
Hitomi wo tojireba yume he to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata he to tsuzuku hitosuji no hikari
Ashita wo terashite yagate asa ga kuru
Only you
Hitomi wo tojireba yume he to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata he to tsuzuku hitosuji no hikari
Ashita wo terashite yagate asa ga kuru
Hitomi wo tojireba yume he to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata he to tsuzuku hitosuji no hikari
Ashita wo terashite yagate asa ga kuru
Only you
Apenas um
Se eu pudesse ter alcançado um desejo
Ei, por que?
Ei, me diga
Por que minhas lágrimas não param?
Se eu fosse capaz de voltar à aquele dia
Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho
Porque você está sempre ali
Um raio de luz está me levando para você
Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando
Só você
Só mais um pouco
Só um pouco mais
Vamos ficar assim
Eu estou atrás de você
Eu não consigo acompanhar
O que está ali?
Mas não há maneira de voltar à aquele dia
Se eu fechar meus olhos, eu sou levado em um sonho
Porque você está sempre ali
Um raio de luz está me levando para você
Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando
Só você
Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho
Porque você está sempre ali
Um raio de luz está me levando para você
Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando
Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho
Porque você está sempre ali
Um raio de luz está me levando para você
Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando
Só você