Moody blues

Evening: time to get away

Moody blues
Evening: time to get awayEvening has come to pass
The time of day doesn't last
Evening, has earned its place today
I'm tired of working away

Working, living it brings
Only way to have those things
Toiling has bought too many tears
Turn 'round all those past years

Evening time to get away
Evening time to get away
Evening time to get away
'Til next day

Live all you people, you can't see where you're at
It doesn't really hurt you, so that can't be bad

Live all you people, you can't see where you're at
It doesn't really hurt you, so that can't be bad

Evening time to get away
Evening time to get away

Anoitecer: hora de ir emboraO anoitecer veio para passar
O tempo do dia não dura
O anoitecer conquistou seu lugar hoje
Estou cansado de trabalhar
Trabalhando, vivendo ele trás
O único jeito de ter essas coisas
A labuta trouxe lágrimas demais
Virou todos esses anos passados pra trás
Anoitecer, hora de ir embora
Anoitecer, hora de ir embora
Anoitecer, hora de ir embora
Até o próximo dia
Vivam todas as pessoas, vocês não vêem onde vocês estão
Não lhe machuca de verdade, então não pode ser tão ruim
Vivam todas as pessoas, vocês não vêem onde vocês estão
Não lhe machuca de verdade, então não pode ser tão ruim
Anoitecer, hora de ir embora
Anoitecer, hora de ir embora
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!