Nana mouskouri

Cucurucucu paloma (française)

Nana mouskouri
Cucurucucu paloma (française)Le vent chasse un nuage
Qui fait sa route vers l'infini
La mer parle au rivage
Et je l'écoute et je m'ennuie
Je suis Seul à comprendre
La chanson de l'oiseau qui passe
J'attends d'un cœur qui tremble
Celui qui viendra prendre sa place
Cou-cou-rou-cou-cou paloma
Cou-cou-rou-cou-cou paloma

Dis-moi si l'amour existe
Moi pour qui les jours sont tristes

Libre mon cœur est libre
Celui qui m'aime me le prendra
Vivre je voudrais vivre
Oui mais qui m'aime je ne sais pas
Je suis Seul au rivage
Et je chante à l'oiseau qui danse
De nuage en nuage
J'ai pour lui la voix de l'espérance

Cou-cou-rou-cou-cou paloma
Cou-cou-rou-cou-cou paloma

Ce soir je ne suis plus triste
Je sais que l'amour existe
Cou-cou-rou-cou-cou
Cou-cou-rou-cou-cou
Cou-cou-rou-cou-cou
Je sais que l'amour existe

Pomba cucurucucu (francês)O vento conduz uma nuvem
Quem faz o seu caminho para o infinito
O mar fala para a costa
E eu escuto e estou entediado
Estou sozinho para entender
A canção do passarinho
Estou esperando com um coração tremente
Quem vai tomar o seu lugar
Pomba cucurucucu
Pomba cucurucucu
Diga-me se o amor existe
Eu para quem os dias são tristes
Livre meu coração é livre
Quem me ama vai levá-lo
Vivo eu gostaria de viver
Sim, mas quem me ama eu não sei
Eu estou sozinho na praia
E eu canto para o pássaro dançarino
Da nuvem para a nuvem
Eu tenho para ele a voz da esperança
Pomba cucurucucu
Pomba cucurucucu
Hoje à noite eu não estou mais triste
Eu sei que o amor existe
Cucurucucu
Cucurucucu
Cucurucucu
Eu sei que o amor existe
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!