Natalie merchant

The walloping window blind

Natalie merchant
The walloping window blindA capital ship for an ocean trip
Was the walloping window blind.
No gale that blew dismayed her crew
Or troubled the captain's mind.

The man at the wheel was taught to feel
Contempt for the wildest blow.
And it often appeared when the weather had cleared
That he'd been in his bunk below.

The boatswain's mate was very sedate,
Yet fond of amusement too
And he played hopscotch with the starboard watch
While the captain tickled the crew.

And the gunner we had was apparently mad
For he stood on the cannon's tail,
And fired salutes in the captain's boots
In the teeth of a booming gale.

The captain sat in a commodore's hat
And dined in a royal way
On toasted pigs and pickles and figs
And gummery bread each day.

But the rest of us ate from an odious plate
For the food that was given the crew
Was a number of tons of hot cross buns
Chopped up with sugar and glue.

We all felt ill as mariners will
On a diet that's cheap and rude,
And the poop deck shook when we dipped the cook
In a tub of his gluesome food.

Then nautical pride we laid aside,
And we cast the vessel ashore
On the gulliby isles, where the poohpooh smiles
And the anagzanders roar.

Composed of sand was that favored land
And trimmed in cinnamon straws
And pink and blue was the pleasing hue
Of the tickletoeteasers claws.

We climbed to the edge of a sandy ledge
And soared with the whistling bee,
And we only stopped at four o'clock
For a pot of cinnamon tea.

From dawn to dark, on rubagub bark
We fed, till we all had grown
Uncommonly thin. Then a boat blew in
On a wind from the torriby zone.

She was stubby and square, but we didn't much care,
And we cheerily put to sea.
We plotted a course for the land of blue horse,
Due west 'cross the peppermint sea.

O walloping janela cegosUm navio de capital para uma viagem de oceano
Era a janela cega walloping.
No vendaval que soprava consternado sua tripulação
Ou perturbada mente do capitão.
O homem ao volante foi ensinado a sentir
Desprezo para o golpe mais selvagem.
E que muitas vezes apareceu quando o tempo estava limpo
Que ele tinha estado em seu beliche abaixo.
O companheiro do contramestre era muito calmo,
No entanto, gostava de diversões também
E ele jogou amarelinha com o relógio estibordo
Enquanto o capitão fez cócegas da tripulação.
E o artilheiro que tínhamos era aparentemente louco
Para ele estava na cauda do canhão,
E disparou saudações em botas do capitão
Nos dentes de um vendaval em franca expansão.
O capitão sentou-se em um chapéu de comodoro
E jantou em uma maneira real
Em porcos e picles e figos torrados
E pão gummery cada dia.
Mas o resto de nós comeu de uma placa de odiosa
Para a comida que foi dada a tripulação
Era um número de toneladas de hot cross buns
Picado com açúcar e cola.
Nós todos nos sentimos mal como marinheiros vontade
Em uma dieta que é barato e rude,
E a popa sacudiu quando mergulhou o cozinheiro
Em uma banheira de sua comida gluesome.
Em seguida, o orgulho náutico que pôs de lado,
Também lançamos o navio em terra
Nas ilhas gulliby, onde os sorrisos poohpooh
E os anagzanders rugir.
Composta de areia era que a terra favorecida
E aparado em palhas de canela
E rosa e azul era a cor agradável
Das garras tickletoeteasers.
Subimos para a borda de uma borda de areia
E subiram com a abelha assobiando,
E nós só parou às quatro horas
Para um pote de chá de canela.
De manhã à noite, em rubagub casca
Nós alimentamos, até que todos haviam crescido
Raramente fina. Em seguida, um barco explodiu em
Em um vento da zona torriby.
Ela foi curto e grosso e quadrado, mas não fez muito cuidado,
E nós alegremente colocar o mar.
Nós traçado um rumo para a terra do cavalo azul,
Devido a oeste, através do mar de hortelã.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!