Negazione

Ancora quì

Negazione
Ancora quìChilometri di asfalto bagnato e un pensiero triste
in giro per la citta` o chiuso in casa non importa
sempre prigioniero di qualcosa, mai di qualcuno
nella mente pochi giorni: quelli diversi
ma i ricordi non sono fotografie: se ne vanno da se`
altre persone, figure, facce mai viste
troppo corto un giorno, troppo veloce una notte
troppo lunga una stagione senza luce per sopravvivere
sotto una luce fredda e lontana un brivido di calore
c'e` qualcuno accanto a me: sto solo sognando
sento stringermi la mano...non e` vero...nen e` vero
fottute divise davanti ai miei occhi mi parlano
non vogliono sapere dei miei sentimenti
altre emozioni, ombre, paure gia` provate,
troppo lungo un istante, troppo infinito un minuto,
troppo corta una vita per dimostrarvi quanto vi odio
Ancora quì (tradução)Quilometros de asfalto molhado e um pensamento triste
Numa volta pela cidade ou fechado em casa, não importa
Sempre prisioneiro de alguma coisa, nunca de alguém
Na mente poucos dias:
aqueles vários
Mas as lembranças não são fotografias :
se vão por si só
Diferentes pessoas, figuras, caras nunca vistas
Muito curto um dia, muito rápido uma noite
Muito longa uma jornada sem luz pra sobreviver
Debaixo de uma luz fria e longe, um arrepio de calor
Tem alguém do meu lado : estou apenas sonhando
Sinto me apertando a mão, não é verdade, isso não é verdade
Distintivos desgraçados, na frente dos meus olhos,
conversam comigo
Não querem saber dos meus sentimentos!!
diferentes emoções, sombras, medos já provados
muito longo um instante, muito infinito um minuto
muito curta uma vida pra mostrar a vocês o quanto eu os odeio
muito curta uma vida pra mostrar a vocês o quanto eu os odeio!!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!