Neil young

Mystery train

Neil young
Mystery trainTrain I ride, sixteen coaches long
Train I ride, sixteen coaches long
Well that long black train took my baby and gone

Train, train, comin’ ’round, ’round the bend
(Mystery train, mystery train)
Train, train, comin’ ’round, ’round the bend
(Mystery train, mystery train)
Well it took my baby, but it never will again
No, not again

Train, train, comin’ down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Train, train, comin’ down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Well it’s bringin’ back my baby
[From: Http://www.metrolyrics.com/mystery-train-lyrics-neil-young.html]
Because she’s mine all mine

Train, train, comin’ down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Train, train, comin’ down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Well it’s bringin’ back my baby
Because she’s mine all mine

Train, train
(Mystery train, mystery train)
Train, train
Train, train, comin’ ’round, ’round the bend
(Mystery train, mystery train)

Mystery trainTreinar eu monto, dezesseis treinadores longo
Treinar eu monto, dezesseis treinadores longo
Bem que o longo comboio negro levou meu bebê e ido
Trem, trem, vindo 'round', a curva
(Mystery Train, trem mistério)
Trem, trem, vindo 'round', a curva
(Mystery Train, trem mistério)
Bem que levou o meu bebê, mas nunca será novamente
Não, de novo não
Trem, trem, vindo para baixo, para baixo da linha
(Mystery Train, trem mistério)
Trem, trem, vindo para baixo, para baixo da linha
(Mystery Train, trem mistério)
Bem, está trazendo "de volta o meu bebê
[De: Http :/ / www.metrolyrics.com / mistério do trem-lyrics-neil-young.html]
Porque ela é minha, toda minha
Trem, trem, vindo para baixo, para baixo da linha
(Mystery Train, trem mistério)
Trem, trem, vindo para baixo, para baixo da linha
(Mystery Train, trem mistério)
Bem, está trazendo "de volta o meu bebê
Porque ela é minha, toda minha
Trem, trem
(Mystery Train, trem mistério)
Trem, trem
Trem, trem, vindo 'round', a curva
(Mystery Train, trem mistério)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!