Nekfeu

Le horla

Nekfeu
Le horlaJ'entends des cris dehors, j'entends des cris dedans

Même si t'as tout fait pour les gens, à la moindre dispute, ils oublieront
Déçu de ceux qui rampent, on veut d'la soupe, il faut des sous qui rentrent
C'est l'souk, j'veux pas d'une zouz exubérante qui zouke
Sinon, j'devrais couper le souffle aux soupirants
Ils m'supplieront d'les épargner mais j'suis pas économe
Hey, connards, laissez parler les vrais bonhommes
Tu sais, tant qu'un frère a du cœur, j'ai rien à foutre de ses stats'
On a passé l'stade de s'demander qui sait s'tape
On s'estime et les doutes s'estompent
J'suis pas assez stable, sista, cesse donc d'envier ces stars
Au fond du trou, à part le Ciel, tu veux qu'j'me tourne vers qui?
Envie d'repartir à zéro comme un converti
Le traître négocie les trêves, le journaliste grossit les traits
Comme un coké, que connait-il d'la philosophie des gosses illettrés?
Sait-il c'qu'il s'passe chaque fois qu'un petit s'fait renvoyer?
Connaît-il la souffrance de l'enfance de mes petites sœurs en foyer?
Comme mon homonyme, des cicatrices, j'en ai bezef
Même avec les cordes vocales coupées, je serais un mec de parole
J'me retourne dans mon lit en m'demandant si j'dois les baiser
Vu qu'la nuit porte conseil, j'me lève avec le barreau

J'suis prêt à les ken, t'as ma role-pa
L'amour est mort en bas, ils m'auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla
J'entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J'me sens hypocrite, j'plonge dans les tentations volontairement
Un péché en plus, un billet en moins
J'tue doucement la concurrence, tous habillés en noir
On n'a pas l'temps d'attendre ton enterrement
J'pense à ceux qu'on s'est mis à dos, j'vois mon seum s'émietter
C'est mieux de s'aimer que sortir le semi-auto
On est tous responsables, en partie, du monde que l'on bâtit
L'égoïsme et le manque d'empathie, tout le monde en pâtit
C'qu'on vole, on le reperd, de quoi tomber pour recel dans le repère
Dans la jungle urbaine, sous tenue camouflage pour qu'on me repère
J'ai percé en indé', j'suis frais
C'monde est régi par des chiffres et, pour comprendre, faut déchiffrer
Ton patron t'a jeté, tu galères pour t'acheter
Les nouvelles paires en étant berné par les reportages télé
Tu vis dans un monde où l'État peut te piller ou t'épier
T'as pigé: En regardant un dollar, garde un œil sur tes billets
J'suis comme Broly, j'deviens paro dès qu'ça parle de carotte
Pour un taro exceptionnel, un type peut t'sectionner la carotide
Direct au cimetière, y'a pas de sot-métier, sauf flic
Si y'avait pas d'trafic, y'aurait qu'des émeutiers
Pour ça qu'ils laissent faire, ouais
Hey, t'as ma role-pa
L'amour est mort en bas, ils m'auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla
J'entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J'entends des cris dehors

O horlaEu ouço gritos lá fora, eu ouço gritos
Mesmo se você fez tudo pelo povo, pelo menos o argumento, eles vão esquecer
Desapontado por aqueles que rastejam, queremos sopa, precisamos de dinheiro que volte
Este é o souk, eu não quero um zouz exuberante que zouke
Caso contrário, eu tenho que tirar o fôlego dos pretendentes
Eles vão me salvar, mas eu não sou parcimonioso
Ei, idiotas, vamos falar caras de verdade
Você sabe, desde que um irmão tenha um coração, eu não me importo com suas estatísticas
Passamos a fase de perguntar quem sabe quem vai
Nós nos estimamos e as dúvidas desaparecem
Eu não sou estável o suficiente, então pare de invejar essas estrelas
No fundo do buraco, além do Céu, você quer que eu me volte para quem?
Quer começar do zero como um convertido
O traidor negocia as tréguas, o jornalista amplia as características
Como uma cocaína, o que ela sabe sobre a filosofia das crianças analfabetas?
Ele sabe como ele age toda vez que um garotinho é demitido?
Ele conhece o sofrimento da infância de minhas irmãs pequenas em casa?
Como meu homônimo, cicatrizes, bezef
Mesmo com as cordas vocais cortadas, eu seria um cara de conversa
Eu volto para a minha cama perguntando se eu tenho que beijá-los
Desde que a noite traz conselhos, levanto-me com o bar
Eu estou pronto para o ken, você tem o meu papel pa
O amor está morto, eles não me terão
Você ouve gritos entre os crimes e os bandidos?
Quantos morreram impacientes diante do relógio? me
Eu sou um transeunte que descreve esse cenário
Eu me sinto como Maupassant quando ele escreveu Le Horla
Eu ouço gritos entre os crimes e os bandidos?
Quantos morreram impacientes diante do relógio? me
Eu sou um transeunte que descreve esse cenário
Eu me sinto como Maupassant quando ele escreveu Le Horla
Eu me sinto hipócrita, eu me entrego voluntariamente a tentações
Mais um pecado, um bilhete a menos
Eu estou competindo lentamente, todos vestidos de preto
Nós não temos tempo para esperar pelo seu enterro
Eu penso naqueles que caíram, vejo meu pai desmoronar
É melhor amar a si mesmo do que deixar o semi-auto
Somos todos responsáveis, em parte, pelo mundo que estamos construindo
Egoísmo e falta de empatia, todo mundo sofre
Ele voa, está perdido, o suficiente para cair na ocultação no marco
Na selva urbana, camuflada para mim
Eu entrei indie, eu sou fresco
Este mundo é governado por números e, para entender, deve decifrar
Seu chefe jogou você, sua galera para comprar você
Novos pares sendo enganados por reportagens na TV
Você vive em um mundo onde o estado pode roubá-lo ou espioná-lo
Você entende: olhando para um dólar, fique de olho em suas anotações
Eu sou como Broly, eu estou falando sobre quando se trata de cenoura
Para um taro excepcional, um tipo pode selecionar carótida
Direto para o cemitério, não há bobo, exceto policial
Se não houvesse tráfego, haveria desordeiros
É por isso que eles soltam isso, yeah
Ei, você tem meu papel pa
O amor está morto, eles não me terão
Você ouve gritos entre os crimes e os bandidos?
Quantos morreram impacientes diante do relógio? me
Eu sou um transeunte que descreve esse cenário
Eu me sinto como Maupassant quando ele escreveu Le Horla
Eu ouço gritos entre os crimes e os bandidos?
Quantos morreram impacientes diante do relógio? me
Eu sou um transeunte que descreve esse cenário
Eu me sinto como Maupassant quando ele escreveu Le Horla
Eu ouço gritos do lado de fora
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!