Nickel creek

Seven wonders

Nickel creek
Seven wondersWhen shadows fall, he'll close his eyes
To hear the clocks unwind
Powerless to leash the hands of time

Kindoms fall, the earth revolves
The rain will come this spring
And nothing he could say would change a thing

Seven wonders crowed the man
Knowing six are gone
And how the great illusion lingers on

He cant enfold, the sun or moon
Or wind within his hand
But count the times he'll shout the great i am

With all the while, a pontiff smile
Veiling his disgrace
At never owning more than second place

Seven wonders crowed the man
Knowing six are gone
And how the great illusion lingers on

[instrumental]

Seven wonders crowed the man
Knowing six are gone
And how the great illusion lingers
While the sad confusion lingers
All the while illusion lingers on

Sete maravilhasQuando as sombras caírem, ele vai fechar os olhos
Para ouvir os relógios desenrolarem
Impotente para atar as mãos do tempo
Reinos caem, a Terra gira
A chuva virá nesta primavera
E nada que ele pudesse dizer mudaria alguma coisa
Sete maravilhas cantou o homem
Sabe-se que seis se foram
E como a grande ilusão perdura
Ele não pode envolver, o sol ou a lua
Ou vento dentro de sua mão
Mas contará as vezes que ele vai gritar quão grande eu sou
Com o tempo todo, um sorriso pontífice
Dissimulando sua desgraça
Ao nunca possuir mais do que um segundo lugar
Sete maravilhas cantou o homem
Sabe-se que seis se foram
E como a grande ilusão perdura
[Instrumental]
Sete maravilhas cantou o homem
Sabe-se que seis se foram
E como a grande ilusão perdura
Enquanto a confusão triste permanece
Toda a ilusão ao mesmo tempo perdura
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!