LifetimeWe got high a thousand times in your brother’s room
Talked about how we break free, guess it came too soon
We grew up, drifted apart, now you’re getting married
While I’m waiting for my life to start

Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime

The year your brother left home is mostly you and me
We spend our whole summer there on his balcony
We were young, that was then
And I can’t help the feeling that is never coming back again

Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime.
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime

Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime

And we used to dream of what was beyond these walls
And we used to pray that one day we’ll see them fall
And there’ll be nothing, nothing but time
And there’ll be nothing, nothing but time

Tempo de vidaFicamos chapados mil vezes no quarto do seu irmão
Falando sobre como nos libertar, acho que era muito cedo
Nós crescemos, nos separamos, agora você vai se casar
Enquanto eu estou esperando a minha vida começar
Você está pronto para fazer essa ligação?
Vai ser toda uma vida
Foi apenas há alguns anos atrás, mas parece o tempo de vida
O ano que seu irmão saiu de casa é mais você e eu
Nós gastamos todo o nosso verão lá em sua varanda
Nós éramos jovens, isso foi antes
E eu não posso ajudar a sensação de que nunca vai voltar novamente
Você está pronto para fazer essa chamada?
Vai ser toda um tempo de vida
Foi apenas há alguns anos atrás, mas parece toda uma vida
Você está pronto para fazer essa chamada?
Vai ser toda uma vida
Foi apenas há alguns anos atrás, mas parece toda uma vida
E costumávamos sonhar com o que estava além destas paredes
E nós costumávamos rezar para que um dia víssemos elas caírem
E haverá nada, nada além do tempo
E haverá nada, nada além do tempo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!