Noctem

Halo of repugnance

Noctem
Halo of repugnanceThe empires fall down, transformed in useless ruins

Nobility of thought? In a material world inspired by desires
The dead hands of religion sterilize the wisdom

Mass of confused beings vanish in an atrocious fanaticism
Avid for love, needy of forgiveness mired in ignorance
Abstainers of the eternal pleasures, victims of massive fraud
Blinded by the faith for a puny god

Glorious ability to enslave a depraved animal
Through immaculate awareness

Redemptor of puritans, proclaimers of self-deceit
Orators of fraud with hypocritical complacency

Under the yoke of a fruitless falsehood
Commanded by the enthroned liar
Embraced by his eunuch host
The ice age of religious thought comes to an end

Sing praises to the wasteland
behold a forsaken and inglorious earth

Halo de repugnânciaOs impérios caem, transformada em ruínas inúteis
A nobreza do pensamento? Em um mundo material inspirado pelos desejos
As mãos mortas da religião esterilizar a sabedoria
Massa de seres confusos desaparecer em um fanatismo atroz
Avid para o amor, necessitados do perdão atolada na ignorância
Abstêmios dos prazeres eternos, vítimas de fraude maciça
Cegado pela fé em um deus puny
Glorious capacidade para escravizar um animal depravado
Através de consciência imaculada
Redemptor de puritanos, anunciadores da auto-engano
Oradores de fraude com complacência hipócrita
Sob o jugo de uma falsidade infrutífera
Comandado pelo mentiroso entronizado
Abraçado por seu anfitrião eunuco
A idade do gelo do pensamento religioso chega ao fim
Cantai louvores ao wasteland
eis uma terra abandonada e inglória
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!