The fool
NoturnaReally long...
Long are the miles to the tired...
Really long is the walk.
Long is the cycle of birth and death
To a fool who does not know the true path.
The fool who knows his folly is almost wise
The fool who thinks he's wise is just a fool.
Wrong action, like newly drawn milk, does not turn soon.
Smoldering, like fire covered by ashes,
It follows the fool.
When the wrong action becomes known
Turns to sorrow and
Destroys one's brightness and splits the head of...
The fool who knows his folly is almost wise
The fool who thinks he's wise is just a fool.
Increase desire and pride are wishes of the fool
These sons belong to me, and this wealth belongs to me
With such thoughts a fool tormented
One does not belong to oneself
How much less sons and wealth
The fool who knows his folly is almost wise
The fool who thinks he's wise is just a fool.
Muito longo ...
Long são os milhas ao cansado ...
Realmente longa é a caminhada.
Longo é o ciclo de nascimento e morte
Para um idiota que não sabe o verdadeiro caminho.
O tolo que sabe que sua loucura é quase sábio
O tolo que pensa que é sábio é apenas um tolo.
Ação errada, como o leite recém-tirado, não liga logo.
Ardente, como fogo coberto por cinzas,
Ele segue o tolo.
Quando a ação errada torna-se conhecido
Se transforma em tristeza e
Destrói um brilho e divide a cabeça de ...
O tolo que sabe que sua loucura é quase sábio
O tolo que pensa que é sábio é apenas um tolo.
Aumentar o desejo e orgulho são os desejos do tolo
Esses filhos pertence a mim, e essa riqueza pertence a mim
Com tais pensamentos um tolo atormentado
Um não pertence a si mesmo
Quanto menos filhos e riqueza
O tolo que sabe que sua loucura é quase sábio
O tolo que pensa que é sábio é apenas um tolo.