That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat, the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you, but I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you, but I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Em que eles vão jogar tudo de volta em você
Neste momento você já deveria, de algum modo
Ter percebido o que deve fazer
Eu não acredito que alguém
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora
Por trás de você, andam dizendo por aí
Que o fogo no seu coração apagou
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
Mas você nunca teve dúvida
Eu não acredito que alguém
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora
E todas as estradas que temos que percorrer são tortuosas
E todas as luzes que nos levam até lá nos cegam
Há muitas coisas que eu
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei como
Porque talvez
Você será aquela que me salva
E no final de tudo
Você é minha protetora
Hoje seria o dia
Mas eles nunca vão jogar aquilo de volta em você
Neste momento você já deveria, de algum modo
Ter percebido o que você não deve fazer
Eu não acredito que alguém
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora
E todas as estradas que levam você até lá são tortuosas
E todas as luzes que iluminam o caminho nos cegam
Há muitas coisas que eu
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei como
Eu disse que talvez
Você será aquela que me salva
E no final de tudo
Você é minha protetora
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)
Você vai ser aquela que me salva
E no final de tudo
Você é minha protetora
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)
Você vai ser aquela que me salva (que me salva)
Você vai ser aquela que me salva (que me salva)
Você vai ser aquela que me salva (que me salva)