Obrint pas

Camins

Obrint pas
CaminsPle està el camí de solitud
entre els barrancs d'albades tristes
allà on el mar canta als estels
versos robats del teu somriure

Devant de mar et vas deixar
penes de sal i un trist esguard
i seguint el fars dels horitzons
vas navegar perdut
perseguint el teu rumb
vas navegar perdut...

Una nit més t'he navegat
entre els barrancs d'albades tristes
allà on el mar escriu al far
cartes d'amor en versos lliures

A la vall blanca em vas deixar
fermes arrels i un trist record
i sembrant la terra amb les cançons
vaig caminar perdut
persequint el teu rumb
vaig caminar perdut...

Però aquesta nit la soledat
del vell camí ens ha retrobat
i collint els fruits de les cançons
hem cantats junts
al vent que assola el nostre món
hem cantat junts al vent..

Camins (tradução)Casa é o caminho da solidão
entre as ravinas de nascer triste
onde o mar canta às estrelas
letras roubado o seu sorriso
Em frente ao mar que você deixou
pouco de sal e uma visão triste
seguir as luzes dos horizontes
veleiro perdido
perseguindo sua direção
navegar você perdeu ...
Mais uma noite Eu tenho navegado
entre as ravinas de nascer triste
onde o mar entre no farol
livre cartas de amor em verso
No vale você me deixou em branco
raízes fortes e uma triste lembrança
e semear a terra com as músicas
Andei perdido
persequint seu curso
Eu estava vagando perdido ...
Mas a solidão esta noite
a velha forma redescobriu
e colhendo os frutos das músicas
temos cantado juntos
o vento furioso nosso mundo
Cantamos juntos com o vento ..
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!