Obscenity trial

Seven seas

Obscenity trial
Seven seasI've been sailing 'round the world
On the seven seas of sadness
Where no beacon's ever lit
To guide the ferries of the blind
Where the navigator's captive
In the mystery of his journey
And the waves keep carrying me away

I've been listening to the silence
Of the watchman in the crow's nest
In expectance of a word
That could announce the sight of land
And the hailing of the seagulls
Would release me from my voyage
In the end i will come home

I've been landing in a harbour
Where the crooked and the blind
Where the restless and despaired
At least could find a home
Where all will be forgiven
And all burden will be taken away
Where i could stay

I've been walking round on docks
Where no fishermen arrive
Where there's no waiting for tomorow
Only lamenting the past
And i wondered if there shouldn't
Be a bletter place to rest
After all this can't be all

Seven seasEstive rodada vela 'do mundo
Nos sete mares de tristeza
Quando não está sempre aceso farol
Para orientar as balsas dos cegos
Onde cativo do navegador
No mistério da sua viagem
E as ondas continuar carregando-me para longe
Estive a ouvir o silêncio
Do guarda no ninho do corvo
Na expectativa de uma palavra
Isso poderia anunciar a vista da terra
E o saudando das gaivotas
Será que me libertar da minha viagem
No final eu vou voltar para casa
Eu tenho o desembarque em um porto
Quando a torta e os cegos
Quando o inquieto e desesperado
Pelo menos poderia encontrar um lar
Onde tudo será perdoado
E toda a carga será tirada
Onde eu pudesse ficar
Eu tenho andado redonda sobre docas
Quando não chegam os pescadores
Onde não há espera para amanhã
Apenas lamentando o passado
E eu me perguntei se não deveria
Seja um lugar para descansar bletter
Depois de tudo isso não pode ser tudo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!