Doing nothing
Of montreal
Doing nothingNothing, we're doing nothing
just sitting and wondering why nothing's happening
Everyone was there in a wooden chair doing nothing
Still doing nothing, drinking smoking
nothing's happening
No one seems to care in their wooden chair
doing nothing
just sitting and wondering why nothing's happening
Everyone was there in a wooden chair doing nothing
Still doing nothing, drinking smoking
nothing's happening
No one seems to care in their wooden chair
doing nothing
I go walking through the park
underneath a moldy sky
Thinking "yes I think this place
would be such a lonely place to die,
such a lonely place to die"
Nothing we're doing nothing
literally frozen stiff from nothing happening
Something has to change
cause it's no longer feeling strange
to do nothing Ad nauseam nothing
and feeling acutely every millisecond pass
We can ignore that this is sad
because we know that it all adds up to nothing
I go walking though the park
underneath the moldy sky
Thinking about all the different ways that would make lonely ways to die
all the lonely ways to die
Doing nothing (tradução)Nada, não estamos fazendo nada
Só estamos sentados imaginando por que nada acontece
Todos estavam numa cadeira de madeira fazendo nada
Continuam não fazendo nada, bebendo, fumando
Nada está acontecendo
Ninguém parece se importar na sua cadeira de madeira
Fazendo nada
Eu ando pelo parque
Embaixo de um céu mofado
Pensando 'sim, eu acho que esse lugar
seria um lugar tão solitário para morrer,
um lugar tão solitário para morrer'
Nada, não estamos fazendo nada
Literalmente congelados por não acontecer nada
Algo tem que mudar
Por que não é mais estranho
não fazer nada ad nauseam nada
E sentir agudamente cada mili-segundo passar
Nós poder ignorar que isso é triste
Por que nós sabemos que no final acaba em nada
Eu ando pelo parque
Embaixo do céu mofado
Pensando sobre todas as formas diferentes que fariam uma forma solitária para morrer
todas as formas solitárias para morrer
Só estamos sentados imaginando por que nada acontece
Todos estavam numa cadeira de madeira fazendo nada
Continuam não fazendo nada, bebendo, fumando
Nada está acontecendo
Ninguém parece se importar na sua cadeira de madeira
Fazendo nada
Eu ando pelo parque
Embaixo de um céu mofado
Pensando 'sim, eu acho que esse lugar
seria um lugar tão solitário para morrer,
um lugar tão solitário para morrer'
Nada, não estamos fazendo nada
Literalmente congelados por não acontecer nada
Algo tem que mudar
Por que não é mais estranho
não fazer nada ad nauseam nada
E sentir agudamente cada mili-segundo passar
Nós poder ignorar que isso é triste
Por que nós sabemos que no final acaba em nada
Eu ando pelo parque
Embaixo do céu mofado
Pensando sobre todas as formas diferentes que fariam uma forma solitária para morrer
todas as formas solitárias para morrer
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Of montreal
ver todas as músicas- Faberge Falls For Shuggie
- Honeymoon In San Fransisco
- Hegira Émigré
- Wintered Debts
- A Man's Life Flashing Before His Eyes While He and His Wife Drive Off a Cliff into the Ocean
- My British Tour Diary
- Happy Yellow Bumblebee
- Triphallus, to Punctuate!
- Dustin Hoffman Scrubs Too Hard and Loses Soap
- I Was Watching Your Eyes
- I Can't Stop Your Memory
- Coquet, Coquet
- Mimi Merlot
- Sing You a Love You Song
- My Friend Will Be Me
- Empyrean Abattoir
- Spoonful Of Sugar
- Famine Affair
- Du Og Meg
- Plateau Phase/No Careerism No Corruption